Translation for "gesprenkelt" to english
Gesprenkelt
adjective
Translation examples
adjective
Der gesprenkelte Vorstehhund war wieder entwischt;
The speckled gundog was loose again;
Ihre gesprenkelten Lippen waren geöffnet.
Her speckled lips hung open.
Ach ja, blau gesprenkelt.
Ah, yes, speckled blue.
Nicht wegen der Farbe – auch wenn sie golden gesprenkelt waren.
It wasn’t its color—although it was speckled with gold.
Du bist nass und mit Fledermauskacke gesprenkelt, Lester.
“You’re damp and speckled with bat poop, Lester.
Joad stand noch immer in dem gesprenkelten Schatten.
Joad stood still in the speckled shade.
Bestimmt war an allem der vor Alter schwarz gesprenkelte Spiegel schuld.
It must be the mirror, black-speckled with age.
Statt dessen trat sie zurück zu ihrem gesprenkelten Pferd.
Instead, she moved back to her speckled horse.
FARBE: Lebhaft gesprenkelte Brust, rot auf weiß;
COLOR: Gaily speckled breast, red on white;
Ich wurde braun, aber Billy war gesprenkelt wie ein Wachtelei.
I got bronzed, and Billy got as speckled as a quail's egg.
adjective
Die Haut ist verschwollen und bunt gesprenkelt.
The skin is puffy and mottle-hued.
Sein Gesicht war mit rosa Flecken gesprenkelt.
Mottled pink splotched his cheeks.
Der Packard war verdreckt und grasgrün gesprenkelt.
The Packard was mud mottled and stained grass green.
Die gesprenkelte Haut der Früchte war straff gespannt.
The mottled skin of the fruits was stretched tight.
MOORKRALLE – gesprenkelter, dunkelbrauner Kater
MUDCLAW—mottled dark brown tom. APPRENTICE, WEBPAW
Sie trugen weiß und grün gesprenkelte Tarnkleidung.
They all wore mottled white and green clothing.
Die Punkte paßten überhaupt nicht zu seinem orange gesprenkelten Gesicht.
They clashed badly with his mottled orange complexion.
Sie war lang, schlank, jung, mit dem gesprenkelten Handgelenk eines Schulmädchens.
It was long, slender, youthful, with the mottled wrist of a schoolgirl.
Dort war Paniks gesprenkelter Fleck, der rückwärts über den Himmel stürzte;
There was Panic’s mottled fleck, falling backwards across the sky;
Sonnenlicht bricht durch den Wald in hell gesprenkelten Flecken.
Sunlight breaks through the woods in mottled bright patches.
adjective
»Wie ein Kobold.« »Gesprenkelt wie eine Wiese auf einem Gobelin.«
‘Like a leprechaun.’ ‘Dappled, in a tapestry meadow.’
Sie war mit den zerdrückten Überresten toter Insekten gesprenkelt.
It was dappled with the squashed remains of dead insects.
»Oder auch nicht.« Jojens Gesicht war mit grünen Schatten gesprenkelt.
“Or not.” Jojen’s face was dappled with green shadows.
Von einem Wohlgefühl erfüllt streckte sich Iseult im gesprenkelten Sonnenschein.
Filled with wellbeing, Iseult stretched in the dappled sunshine.
Ihre nackten runden Knie waren vom Sonnenlicht gesprenkelt.
The gleam of sunshine was on her, dappling her bare, rounded knees.
Er war so grün, so dicht, gesprenkelt mit Licht und Schatten.
They were so green, so thick, dappled with light and shadows.
Er stellte sich vor, wie gesprenkeltes Licht über ihr Gesicht spielte.
He imagined the dappled light flashing across her face.
Die gewaltige Körpermasse des Bären war vom Mondschein und vom Blätterschatten gesprenkelt.
The huge mass of the body was dappled with moonlight and leaf-shadows.
Ein dunkler Schatten auf dem gekräuselten, vom Mondlicht gesprenkelten Wasser.
A murky shadow on the water as it rippled, dappled by splashing moonlight.
Junge Laubbäume tauchten den Pfad in gesprenkelten Schatten.
Leafy young trees spread dappled shade along the path.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test