Translation for "soviet army" to german
Translation examples
He was a young captain in the Soviet army.
Er war ein junger Hauptmann in der sowjetischen Armee.
at the wheel of the articulated lorries were soldiers of the Soviet army.
am Steuer der Sattelschlepper saßen Soldaten der sowjetischen Armee.
The idiot straightened a garland hung from the doorframe, a decoration for the national holidays celebrating the Soviet Army.
Die dumme Nuss rückte eine Girlande zurecht, die den Türpfosten anlässlich des Feiertags der Sowjetischen Armee schmückte.
This was one reason the Soviet Army would always be in the more advantageous position when the battle for Nomonhan eventually broke out.
Das war übrigens einer der Gründe dafür, dass die sowjetische Armee in der Schlacht von Nomonhan von Anfang an in einer günstigeren Lage war.
What would we do without the Soviet army?’ Helen gave me her most brilliant and bitter smile, but I squeezed her hand.
Was hätten wir nur ohne die sowjetische Armee gemacht?‹ Helen sah mich so strahlend wie bitter an, und ich drückte ihr die Hand.
It mattered only that an entire Soviet Army had rolled across the Amu Darya River from Soviet Uzbekistan, roared through the Salang Pass and taken Kabul.
Wichtig war nur, dass eine ganze sowjetische Armee aus Usbekistan über den Fluss Amu Darya gerollt und donnernd über den Salangpass gekommen war, um Kabul zu besetzen.
Well, for example, in the Second World War, the Soviet army strapped explosives onto trained dogs and had them slip beneath German tanks.
Zum Beispiel hat die sowjetische Armee im Zweiten Weltkrieg Sprengstoff am Körper von Hunden festgeschnallt, die ein spezielles Training durchlaufen hatten. Die Hunde zwängten sich damit unter die Unterseite der deutschen Panzer.
There were two other Ukrainian girls there too, all ex-factory workers from a closed footwear factory at Kharkiv that used to supply boots to the Soviet army, and they all had certificates from the same non-existent agricultural college as me.
Dort wohnten noch zwei ukrainische Mädchen, alles ehemalige Arbeiterinnen aus einer Schuhfabrik in Charkiw, die früher die sowjetische Armee ausgerüstet hatte und jetzt geschlossen war, und alle hatten die gleiche Bescheinigung von demselben nicht existierenden Landwirtschafts-College wie ich.
When I was little I couldn’t put my finger on which war had been raging out there, which army, the Red or the White, had stormed into the city; they always said our army, but I didn’t understand whether it was our heroic Soviet army or another, earlier one of ours—Red, White, czarist—and on which side Arnold stood and who was trying to put him to death there.
Als ich klein war, konnte ich nicht einordnen, welcher Krieg da draußen getobt hatte, welche Armee es gewesen war, die Rote oder die Weiße, die in die Stadt hineinstürmte, man sagte immer unsere, ja, aber ich verstand nicht, ob es schon unsere heldenmütige sowjetische Armee war oder unsere von früher, die Rote, Weiße, zaristische, und auf welcher Seite Arnold stand und wer ihn da hinzurichten versuchte.
Moscow had told them to sort things out in the most direct terms, and the Poles knew how to follow orders. The presence of Soviet Army tanks on their soil would help them understand what was necessary and what was not. If this Polish “Solidarity” rubbish went much further, the infection would begin to spread—west to Germany, south to Czechoslovakia… and east to the Soviet Union?
Moskau hatte die Polen nachdrücklich aufgefordert, für Ordnung zu sorgen, und sie wussten, dass es besser war, einen solchen Befehl ernst zu nehmen. Die Präsenz sowjetischer Armee-panzer würde auch die Wankelmütigen zur Räson bringen. Wenn diesem polnischen Solidarnosc-Fimmel nicht bald ein Riegel vorge-schoben wäre, würde er sich womöglich noch weiter ausbreiten, bis nach Deutschland und in die Tschechoslowakei hinein. Womöglich sogar bis ins eigene Land?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test