Translation for "soapsud" to german
Translation examples
We children have to sweep the classroom and wash the shutters with soapsuds.
Wir Kinder müssen die Klasse ausfegen und die Fensterläden mit Seifenlauge waschen.
Snape was beginning to inch toward his fallen wand, spitting out soapsuds as he crawled.
Snape fing an hinüber zu seinem im Gras liegenden Zauberstab zu kriechen und spuckte dabei Seifenlauge.
She got out the mop and filled her pail with hot soapsuds, and fished out a tissue to wipe her tear-wet cheeks.
Sie holte den Mopp, füllte den Eimer mit heißer Seifenlauge und zog ein Taschentuch hervor, um ihre tränennassen Wangen zu trocknen.
He awoke next morning from rosy scenes of dream to a steamy atmosphere that smelled of soapsuds and dirty clothes, and that was vibrant with the jar and jangle of tormented life.
Am nächsten Morgen erwachte er aus seinen rosigen Träumen in einer dampfigen Luft, die nach Seifenlauge und schmutziger Wäsche roch und von den schreienden Disharmonien eines zerquälten Lebens vibrierte.
It came to him, in a flash of fancy, that her nature seemed taking on the attributes of stale vegetables, smelly soapsuds, and of the greasy dimes, nickels, and quarters she took in over the counter of the store. "Go along an' get your breakfast," she said roughly, though secretly pleased. Of all her wandering brood of brothers he had always been her favorite.
Ihm schien plötzlich, als werde ihr ganzes Wesen von welkem Gemüse, dampfender Seifenlauge und dem schmutzigen Kleingeld geprägt, das sie am Ladentisch kassierte. »Pack dich und iß dein Frühstück«, sagte sie barsch, obwohl sie sich innerlich über seine Bemerkung freute, denn von dem ganzen Nomadenstamm der Brüder war er immer ihr Liebling gewesen.
            Of her mother, hands moist with soapsuds;
Von der Mutter, feuchte Hände voll Seifenschaum;
There was still a thin sheath of gray soapsuds clinging to them.
Immer noch klebte ein grauer Film Seifenschaum daran.
The dishes rattled harder under the soapsuds. “Take out a loan!”
Unter dem Seifenschaum klapperten die Teller noch lauter. »Nimm einen Kredit auf!«
My mother was at the sink, hands buried in a cloud of soapsuds.
Meine Mutter stand an der Spüle, die Hände in einer Wolke aus Seifenschaum verborgen.
The experimental baby was flushed out with the theological dirt and soapsuds.
Das experimentelle Baby wurde zugleich mit dem theologischen Schmutz und Seifenschaum weggespült.
But this kiss had tasted soapsuds, and the lips, he had noticed, were flabby.
Aber der Kuß hatte nach Seifenschaum geschmeckt, und er hatte bemerkt, daß ihre Lippen seltsam schlaff waren.
In her hand was a large bath sponge. The scene closed with the lens obscured in soapsuds.
Sie hielt einen großen Badeschwamm in der Hand, und die Szene endete mit einer in Seifenschaum verschwimmenden Linse.
Dad turns from the sink, his hands dripping soapsuds onto the floor.
Dad dreht sich so abrupt von der Spüle um, dass Seifenschaum von seinen Händen auf den Boden tropft.
A delicate froth of white bubbles—not far different from soapsuds—seeped out of one nostril. “Drowned,”
Ein feiner Schaum weißer Bläschen - nicht viel anders als Seifenschaum - quoll aus einem der Nasenlöcher. »Ertrunken«, konstatierte er.
She put the skillet in the-drainer, pulled the sink stopper, and wiped the lace of soapsuds from her reddened hands.
Sie stellte die Bratpfanne aufs Abtropfgitter, zog den Stöpsel und wischte sich den Seifenschaum von den geröteten Händen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test