Translation for "smallpox" to german
Smallpox
noun
Translation examples
noun
There is smallpox in Copenhagen.
In Kopenhagen grassieren die Pocken.
“It is tea, not smallpox.”
»Es handelt sich um Tee, nicht um Pocken
“Vaccinated against smallpox?” “Yes.”
»Gegen Pocken geimpft?« »Ja.«
Smallpox had settled on the plains.
Die Pocken waren in die Plains gekommen.
The man had died of smallpox.
Der Mann war an den Pocken gestorben.
It wasn't smallpox after all.”
Es hat sich dann überhaupt nicht um Pocken gehandelt.
I ain’t got smallpox, have I?”
Habe ich etwa die Pocken, oder was ist los?
We haven’t brought smallpox to the Americas.”
Es ist ausgeschlossen, daß wir die Pocken nach Amerika eingeschleppt haben.
and smallpox, too, if this fellow’s face is anything to go by.
Und dann waren da auch noch die Pocken, wie man an dem Gesicht dieses Mannes sehen kann.
The next major import, alas, was smallpox.
Der nächste bedeutende Importartikel waren leider die Pocken.
noun
Or smallpox.” I thought of James.
Oder Blattern.« Ich musste an James denken.
Had he fallen victim to smallpox?
War er den Blattern zum Opfer gefallen?
And just a week later little Matthias died of smallpox!
Nur eine Woche später ist der kleine Matthias dann an den Blattern gestorben!
“I’ve heard they can’t stand smallpox.” “It kills them,” said Adam.
»Ich habe gehört, daß sie die Blattern nicht aushalten.« »Sie gehen einfach drauf davon«, sagte Adam.
"Why didn't you tell me there was smallpox in Cap Martin?" he demanded fretfully.
»Warum hast du mir nicht gesagt, daß es Blattern auf Cap Martin gibt?«
Packed into squalid cabins, smallpox, typhoid and tuberculosis broke out among them.
In den schmutzigen Hütten, in denen sie zusammengepfercht hausten, brachen Blattern, Typhus und Tuberkulose aus.
All he could see now was his pink palm – cratered from smallpox, now.
Alles, was er jetzt sehen konnte, war sein rosiger – mittlerweile von den Blattern zernarbter – Handteller.
"Celeste says that the gardener's little boy has malignant smallpox," she almost wailed.
»Celeste hat mir erzählt, der kleine Junge des Gärtners hat die schwarzen Blattern«, sagte sie kläglich.
Only Cocky Riordan was not going, but Cocky was in quarantine for smallpox, and so were his clothes.
Einzig Cocky Riordan konnte nicht hingehen, aber Cocky war in Quarantäne, weil er eben die Blattern gehabt, und mit ihm seine Kleider.
“Either Koller-Cleman managed to get hold of Collani’s papers during the smallpox epidemic in Fez.
Während der Blattern-Epidemie in Fez gelingt es dem Koller-Cleman, sich die Papiere des Sanitäters Collani zu verschaffen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test