Translation for "sluices" to german
Sluices
noun
Sluices
verb
Similar context phrases
Translation examples
noun
Just as they were opening the sluices.
Gerade als sie die Schleuse öffneten.
‘A sluice,’ Governor Himpel is saying, ‘if I may put it so: this house for new arrivals is intended to function as a sluice.’
Direktor Himpel sagt: Eine Schleuse, wenn ich so sagen darf, dies Zuzugshaus soll die Funktion einer Schleuse haben.
Thou couldst unlock thy sluices, make advances,
So zieht Ihr Eure Schleusen auf: schießt vor,
The bolt functions, releasing a sluice in Erika.
Der Riegel funktioniert und löst bei Erika eine Schleuse.
sluices opened somewhere within Emory’s brain.
Irgendwo in Emorys Gehirn öffneten sich Schleusen;
Then it is simply a matter of opening and closing sluices, you see?
Anschließend muss man nur Schleusen öffnen oder schließen, verstehst du?
when the opium melts the sluices are opened and the opium is allowed to drain into the river.
Wenn es sich aufgelöst hat, werden die Schleusen geöffnet und es rinnt in den Fluss.
The water made a dismal, sleepy sound as it dropped along its sluice.
Während das Wasser die Schleuse hinuntersickerte, gluckerte es träge vor sich hin.
yes, into your heart, until your heart was black and choked like a sluice.
ja, in dein Herz, bis dein Herz schwarz und übervoll war wie eine Schleuse.
After that a dam and a sluice were constructed in order to control the level of the water.
Danach wurden ein Deich und eine Schleuse errichtet, um den Wasserstand zu kontrollieren.
noun
Water sluiced down the runnels at the edge of the table.
Wasser lief in die Rinnen am Rand.
He built a network of pipes and tubes and sluices and drains.
Er zog ein ganzes Netz aus Schläuchen, Rohren und Kabeln, aus Rinnen und Abflüssen durchs Haus.
He closed the sluice gate to the saw wheel to steer all the water into the turbine house.
Er schloß die Schütze, die zum Wasserrad der Schindelmaschine führte, so daß alles Wasser aus der Rinne in die Mühlenturbine geleitet wurde.
Here, at the foot of a vertical wall–in which shafts and drifts gaped–was a sluice, sifters, gutters and other mining paraphernalia.
Hier, unter einer senkrechten Wand, in der Stollenmünder klafften, befanden sich Tröge, Sinkscheider, Rinnen und das andere Zubehör des Bergbaus.
Our match had taken us to the entrance of a narrow tunnel, and into that steeply downward sloping sluice I now tumbled, carrying him with me.
Unser Zweikampf hatte uns zur Mündung eines engen Tunnels geführt, und in diese steil abfallende Rinne stürzte ich jetzt und nahm ihn mit mir.
The miners had established a coöperative which operated a sluice-works, a preliminary refinery polluting with mercury all the local rivers, a weighing station, and a bank.
Die Goldsucher hatten eine Kooperative gegründet, die eine Bank, eine Wägestation und das System der Gesteinsmühlen und Rinnen betrieb, mit deren Hilfe die Goldkörner ausgewaschen und alle Gewässer der Umgebung mit Quecksilber vergiftet wurden.
To speak the truth, unless the company my father led up stairs were tolerably clear-headed, or my uncle Toby was in one of his best explanatory moods, 'twas a difficult thing, do what he could, to keep the discourse free from obscurity. What rendered the account of this affair the more intricate to my uncle Toby, was this, – that in the attack of the counterscarp before the gate of St. Nicolas, extending itself from the bank of the Maes, quite up to the great water-stop; – the ground was cut and cross-cut with such a multitude of dykes, drains, rivulets, and sluices, on all sides, –and he would get so sadly bewilder'd and set fast amongst them, that frequently he could neither get backwards or forwards to save his life;
Die Wahrheit zu sagen, wenn die Gesellschaft, die mein Vater heraufbrachte, nicht aus besonders hellen Köpfen bestand, oder sich mein Onkel Toby in einer besonders glücklichen Erklärerstimmung befand, so war es eine schwierige Sache, das Gespräch von aller Dunkelheit frei zu halten. Was die Schilderung dieses Gefechts noch verwickelter für meinen Onkel Toby machte, war der Umstand – daß bei dem Angriff auf die Contrescarpe vor dem St. Nicolausthor, die sich von den Ufern der Maas bis zu dem großen Damme herauf erstreckte, – der Grund und Boden von so zahlreichen Dämmen, Kanälen, Rinnen und Schleußen nach allen Richtungen hin durchschnitten und durchkreuzt war, – und er selbst so schrecklich dadurch irre geführt wurde und dazwischen fest saß, daß er häufig nicht mehr vor- noch rückwärts konnte um sein Leben zu retten;
noun
He fetched his boat up on the scrap of beach, then hunted among the sluices and tidal pools for chadwon, the waves swatting the boulders with sharp, crackling sounds.
Er zog das Boot auf ein Fleckchen Strand und machte sich auf die Jagd nach den chadwon. Der Wellengang schob mit scharfem Prasseln Felsbröckchen in den Sielen und Tidentümpeln hin und her.
waschrinne
noun
Gold-mining needed water, too, for the sluice.
Wasser brauchte man bei der Goldsuche auch für das Betreiben der Waschrinne.
They would arrive with their pans and cradles, their sluice-boxes and their picks.
Sie kämen mit ihren Waschpfannen und Waschwiegen, ihren Waschrinnen und ihren Pickhämmern.
Joseph looked at the Otago Sluice-Box for a long time.
Joseph schaute sich die Otago-Waschrinne sehr lange an.
Beyond the Scots’ camp, four or five other claims had been pegged and were already being worked with sluices.
Hinter dem Lager der Schotten waren vier oder fünf weitere Claims abgesteckt worden und wurden auch schon mit Waschrinnen bearbeitet.
They worked as porters and carters, or set up in small enterprises, selling canvas or knives or grog, or fashioning sluice-boxes out of beech planks.
Sie arbeiteten als Träger und Fuhrleute oder betrieben irgendeinen kleinen Handel, verkauften Segeltuch oder Messer oder Schnaps oder hämmerten Waschrinnen aus Buchenbrettern zusammen.
A contraption made of wood and iron, not unlike a small sleigh at first glance, stood underneath the sign and advertised itself as The One and Only Otago Sluice-Box.
Ein Apparat aus Holz und Eisen, auf den ersten Blick nicht viel anders als ein kleiner Schlitten, stand unter dem Schild, das das Gerät als Die einmalige Otago-Waschrinne anpries.
the desultory conversation and singing as the men trudged in single file up the slanting muddy ledges toward the sluices and the slag heaps that spilled down the sides of Serra do Boraco like a second mountain growing beside the gutted first;
das ziellose Reden und Singen der Männer, die im Gänsemarsch über die schlammigen Rampen zu den Waschrinnen und den Abraumhalden hinaufzogen, die sich an den Flanken der Serra do Buraco auftürmten wie ein neuer Berg, der sich von dem ausgeweideten alten nährte;
All the gold you find within your claim will be yours, minus a mere eight percent to the government, and reasonable fees to the miners’ coöperative, which maintains order, keeps impeccable records, and operates the sluices and pulverizing mechanisms.
Alles Gold, das du auf deinem Claim findest, wird dir gehören, abgesehen von bescheidenen acht Prozent für die Regierung und durchaus tragbaren Gebühren für die Goldgräber-Kooperative, die für Ordnung sorgt, eine makellose Buchführung betreibt und sich um die Waschrinnen und die Gesteinsmühlen kümmert.
verb
‘A good sluice should last six months, sir.’
»Eine gute Wäsche sollte wenigstens für sechs Monate reichen, Sir.«
Somebody had clearly been there that very morning, sluicing her down, and feeding her.
Offensichtlich war jemand an ebendiesem Morgen dagewesen, um sie zu waschen und zu füttern.
"Let me sluice the dust from my face and change into walking-out dress," Janos said.
»Laßt mich den Staub vom Gesicht waschen und mich umziehen«, sagte Janos.
I know you think only women have the cleaning gene but this time you can sluice out your own unit.
Ich weiß, du glaubst gern, nur Frauen hätten das Putz-Gen, aber diesmal wäschst du deine Karre gefälligst selber.
I sat back and let a tiny young woman, with hair that looked as if it had been cut with garden shears, 261 sluice warm water over my head, and massage shampoo that smelled of coconut into my scalp. It felt wonderful.
Ich lehnte mich zurück und ließ eine junge Frau, deren Haar aussah, als wäre es mit der Gartenschere geschnitten, meinen Kopf mit einem nach Kokosnuss riechenden Shampoo waschen. Ein wunderbares Gefühl.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test