Translation for "slipped off" to german
Slipped off
Translation examples
The spot where the ball slipped off. Owen was dead.
Die Stelle, an der der Ball abgerutscht war. Owen war tot.
Goldstein found the knot which had slipped off and loosened it.
Goldstein fand den abgerutschten Knoten und löste ihn.
We'd already had one broken arm, from a teenager climbing up on the barrier and then slipping off.
Wir hatten bereits einen gebrochenen Arm versorgen müssen, weil ein Jugendlicher auf die Barrikade geklettert und abgerutscht war.
Still, she almost slipped off and came within two frantically curled fingers of plunging into the river.
Dennoch wäre sie beinahe abgerutscht – zwei Finger, die sich in den Boden gekrallt hatten, verhinderten ihren Absturz in den Fluss.
The second was for a bad cut on his finger, which he attributed to a knife slipping off a Vidalia onion when he was preparing a dish.
Das zweite Mal mit einer tiefen Schnittverletzung am Finger, weil er bei der Zubereitung einer Mahlzeit mit seinem Messer von einer Gemüsezwiebel abgerutscht sei.
He had to cut notches for it, which was easy to do in the fir, whereas the knife kept slipping off the linden, but in the end he did it.
Dafür musste er Kerben schneiden, bei der Tanne war das leicht, bei der Linde ist das Messer immer wieder abgerutscht, aber schließlich ist es gegangen.
Murphy, and Tucker. As they drove back to town Harry was astonished at the number of vehicles left by the side of the road or that had slipped off and now reposed at the bottom of an embankment.
Murphy und Tucker. Auf der Fahrt in die Stadt staunte Harry über die vielen Fahrzeuge, die am Straßenrand liegengeblieben oder abgerutscht waren und jetzt am Fuß der Böschung lagen.
Emma went first, then I handed up a nervous and wiggling Addison, and then, because I was proud and dumb, I climbed the ladder without taking Sharon’s hand and nearly slipped off.
Emma ging als Erste, dann reichte ich einen nervösen und zappelnden Addison hinauf, und schließlich kletterte ich selbst hoch, und weil ich stolz und zu dumm war, um Sharons Hand zu nehmen, wäre ich beinahe abgerutscht.
Since in this case both the forehead and the face had already slipped off and bade adieu in the bay, Bias proceeded directly with a rotary saw to uncover the brain, which proved rotten with worms that reminded Arkady of the macaroni served by Aeroflot.
Da jedoch im vorliegenden Fall sowohl Stirn als auch Gesicht bereits abgerutscht waren und sich in die Bucht verabschiedet hatten, machte sich Blas sofort daran, mit einer Knochensäge das Gehirn freizulegen, das sich als von Würmern zerfressen erwies, die Arkadi an die Makkaroni erinnerten, die bei Aeroflot serviert wurden.
for, knowing nothing of the coast, my raft ran aground at one end of it upon a shoal, and not being aground at the other end, it wanted but a little that all my cargo had slipped off towards the end that was afloat, and to fallen into the water.  I did my utmost, by setting my back against the chests, to keep them in their places, but could not thrust off the raft with all my strength;
Weil ich nämlich die Beschaffenheit der Küste nicht kannte, geriet mein Floß mit dem einen Ende auf eine Untiefe, und da das andere Ende nicht auch auf den Grund stieß, fehlte nicht viel, daß meine ganze Ladung abgerutscht und ins Wasser gefallen wäre.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test