Translation examples
adjective
And he was sleepy, incredibly sleepy.
Und er war schläfrig, unglaublich schläfrig.
But I’m getting sleepy.”
Aber ich werde schläfrig.
I feel very sleepy.
Ich bin sehr schläfrig.
A sleepy snarl—Han’s sleepy snarl—sounded at Leia’s side.
Ein schläfriges Ächzen – Hans schläfriges Ächzen – erklang neben ihr.
She was very sleepy;
Das Mädchen war sehr schläfrig;
Not sleepy, just calm.
Nicht schläfrig, nur ruhig.
I was tired but not sleepy.
Ich war erschöpft, aber nicht schläfrig.
“Seriously, I’m sleepy.
Ich bin schläfrig, im Ernst.
She’s not tired, not sleepy.
Sie ist nicht müde, nicht schläfrig.
They were both sleepy.
Sie waren beide schläfrig.
adjective
“I’m sleepy.” She didn’t look at all sleepy.
»Ich bin müde.« Sie sah absolut nicht müde aus.
“I’m not sleepy.
Ich bin nicht müde.
I was not sleepy, yet.
Ich war noch nicht müde.
“And I was very sleepy.”
»Und ich war sehr müde
was indescribably sleepy.
war unbeschreiblich müde.
But the boy is not sleepy.
Aber der Junge ist nicht müde.
Then she was sleepy.
Dann wurde sie müde.
And I am very sleepy.
Und ich bin sehr müde.
Are you really very sleepy?
»Bist du sehr müde
He wasn't sleepy yet.
Er war noch nicht müde.
adjective
“I’m just sleepy, is all.”
»Ich bin nur verschlafen, das ist alles.«
So rigid and sleepy.
So verkrustet und verschlafen.
Ben, sleepy: “Not yet.”
Ben, verschlafen: »Noch nicht.«
She looked a little sleepy.
Sie sah noch verschlafen aus.
It was a quiet, sleepy evening.
Es war ein ruhiger, verschlafener Abend.
It was a hot, sleepy afternoon.
Es war ein heißer, verschlafener Nachmittag.
The river was wide and sleepy.
Der Fluss war breit und verschlafen.
She sounded sleepy.
Ihre Stimme klang verschlafen.
adjective
The buzzing went on: the sound of a sleepy afternoon, far from here.
Das Gesumm ging weiter, Geräusch eines verträumten Nachmittags, weit von hier.
He looked at his brother quizzically; there was a glint in his sleepy eyes.
Er sah seinen Bruder fragend und mit einem Schimmern in den verträumten Augen an.
Lullabies, lieder, nocturnes; sleepy music to soothe the savage boy in the bedroom.
Schlafweisen, Lieder, Nocturnes, verträumte Musik, die den wilden Jungen in seinem Zimmer besänftigen sollte.
Somewhere up the street I heard bells, the sleepy tinkling of Brahms' Lullaby.
Irgendwo weiter oben auf der Straße waren Glocken zu hören, das verträumte Klingklang von Brahms’ Wiegenlied.
But see how Mahtab and I have inherited her dark looks? Jet-black hair. Sleepy eyes.
Aber seht ihr, dass Mahtab und ich ihren dunklen Typ geerbt haben? Pechschwarzes Haar. Verträumte Augen.
No? Fifth?\a151but all in all I like it better this way." His sleepy blue eyes were shrewd behind dark lashes.
Nein? Das fünfte? – aber alles in allem ist es mir so dennoch lieber.« Seine verträumten blauen Augen waren hinter dunklen Wimpern verborgen.
Zoe had linked her screen to an outside camera and the only show she wanted to see was the sleepy crescent of Isis’s moon as it fled across the southern stars.
Zoes Bildschirm blickte durch eine Außenkamera, und das einzige Schauspiel, nach dem ihr zumute war, war die verträumte Sichel des kleinen isischen Mondes, die vor den südlichen Sternen kreuzte.
At that moment she was a very attractive, self-possessed woman with a soft, smiling mouth, slightly protuberant blue eyes, and a sleepy vitality that seemed to fill the room.
Jetzt war sie eine reizvolle, selbstbewußte Frau mit weichem, lächelndem Mund, leicht vorstehenden blauen Augen und einer verträumten Sinnlichkeit, die den ganzen Raum zu erfüllen schien.
The day smiled upon us, cool and fair, with the distinctive sleepy scent of box trees from the knot-garden below entering the chamber, which had been decorated with lilies and poppies.
Der Tag lächelte auf uns, hell und kühl, und der unverwechselbare, schläfrig machende Duft der Buchsbäume unten im Labyrinthgarten drang durch die Fenster in das mit Lilien und Mohnblumen ausgeschmückte Zimmer.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test