Translation for "sleep peacefully" to german
Translation examples
Georg was right, the two boys are sleeping peacefully in the next room.
Es ist, wie der Georg gesagt hat. Die beiden Buben schlafen friedlich nebenan.
Why can’t he die at home, in his sleep, peacefully, like a good dog deserves?
Warum kann er nicht zu Hause sterben, im Schlaf, friedlich, wie es ein guter Hund verdient?
I’m sleeping peacefully in an expensive room in a highclass inn and I wake up to dogs howling and a young thief climbing the wall outside my window, and lo, he’s the grandson of another old acquaintance of mine, and lo, he’s in this mess because he just happened to steal the souls of a sorceror who just happens to be the grandson of another old friend and lover.
Ich schlafe friedlich in einem teuren Zimmer eines kostspieligen Gasthofs, wache auf, weil Hunde heulen, vor meinem Fenster klettert ein junger Dieb über eine Mauer — und schau da, er ist der Enkel eines einstigen Bekannten, und sieh an, er steckt in Unannehmlichkeiten, weil er einem Zauberer die Seelen entwendet hat, der ein Enkel eines früheren Freundes, ja Liebhabers ist.
Look at it this way, your grandmother can now sleep peacefully at night.
»Dafür kann Ihre Großmutter jetzt wenigstens wieder ruhig schlafen
Hunter always insisted Hal go easy on them: he was allowed to sleep peacefully because men like them existed.
Hunter beharrte immer darauf, dass Hai mit ihnen nicht zu streng ins Gericht gehen sollte: Er könne nur deshalb ruhig schlafen, weil es Männer wie sie gäbe.
Two young sisters sleep peacefully, their bodies pressed together in one small bed. We are probably the only ones who know that.
In dem schmalen Bett eng aneinander geschmiegt, liegen die beiden jugendlichen Schwestern in ruhigem Schlaf Gewiss weiß davon niemand außer uns.
There’ll be no more spies ever, and all the frightened people in the world can sleep peacefully in their beds at night because Sasha and Teddy made the world safe for them at last, so cheers, old boy, well done both of us and here’s to the salamander, and Mrs. Salamander, and all the little salamanders to come.
Es wird nie mehr Spione geben, und die angstgeplagten Seelen überall auf der Welt können nachts wieder ruhig schlafen, weil dank Sascha und Teddy endlich Friede auf Erden herrscht und den Menschen ein Wohlgefallen, also Prost, alter Junge, Chapeau, auf den Salamander, und auf Frau Salamander und all die kleinen Salamander, die da kommen mögen!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test