Translation for "skiing" to german
Translation examples
Culture and skiing.
Kultur und Skifahren.
She always likes skiing.
Skifahren will sie doch immer.
Skiing . . . France/Switzerland.
Skifahren … Frankreich / Schweiz.
I've always dreamed of skiing.
Ich habe immer vom Skifahren geträumt.
He’s really serious about skiing.
Ihm ist es richtig ernst mit Skifahren.
“I think she’s skiing powder.
Ich glaube, sie ist beim Skifahren.
Skiing is hundreds of times more dangerous.
Skifahren ist hundertmal gefährlicher.
Only something about there being skiing there, or skiers.
Nur irgendwas von Skiern oder Skifahrern.
Wait, I thought she was supposed to be skiing.
Sekunde mal - ist sie nicht zum skifahren da?
'Ski?' Willie said, shocked.
»Skifahren?« meinte Willie entsetzt.
I'm no expert on skis.
Ich bin kein geübter Skiläufer.
It was like skiing in the dark.
Es war wie Skilaufen im Dunkeln.
He was an expert on skis.
Er ist ein glänzender Skiläufer.
You’re still coming skiing?”
Du kommst doch noch mit zum Skilaufen?
They went skiing together.
Sie gingen zusammen Skilaufen.
We used to ski together.
Wir gingen zusammen Skilaufen.
the crust was perfect for skis.
die Schneedecke war ideal zum Skilaufen geeignet.
“We’re skiing different mountains.
Zum Skilaufen. Wir fahren immer auf einen anderen Berg.
Not really skiing but really dark.
Nicht wirklich Skilaufen, aber wirklich dunkel.
“Yoga, running, and skiing,” she said.
»Yoga, Joggen, Skilaufen«, sagte sie.
He knew that the Americans had met while skiing.
Er hat ja gewußt, daß sich die Amerikaner beim Schifahren kennengelernt haben.
He arduously mumbles something about skiing, the season’s about to start.
Er bringt mühsam etwas vom Schifahren vor, wofür jetzt die Saison angeht.
Those that weren't already in the mountains skiing with their families had left the building by four.
Alle Kollegen, die nicht schon mit ihren Familien beim Schifahren in den Bergen waren, hatten das Gebäude bis vier Uhr verlassen.
Then I thought of skiing with my parents, which was a pretty unpleasant affair, as Dad kept on barking, “Upper body forward!”
Dann habe ich an das Schifahren mit den Eltern gedacht, das immer ziemlich öd ist, weil mein Vater ständig rumbrüllt: Oberkörper vor!
Because once a Swede broke his foot skiing, and he had Johnny chauffeur him all the way home to Sweden.
Weil einmal hat sich ein Schwede beim Schifahren den Fuß gebrochen, und der hat sich vom Johnny heimchauffieren lassen, bis Schweden hinauf.
Hochreiter’s skin was so red, you could tell right away: sailing or glacier skiing. Nevertheless, though.
Der Hochreiter hat so eine rote Haut gehabt, da hast du gleich gesehen: Segeln oder Gletscher-Schifahren. Aber trotzdem.
The people who live where skiing originated, people who once grew here like grass (the world's most famous skiing museum is at Murzzuschlag, Styria!) are familiar with it only by sight.
Das Schifahren kennen die Menschen, die ursprünglich hier wuchsen wie Gras, an seinem Ursprung (in Mürzzuschlag/Stmk. ist das berühmteste Schimuseum der Welt!), nur vom Anschauen her.
Leithner had spent the weekend at his house in Kitzbühel and had gotten sunburned on his forehead and nose while skiing.
Leithner war übers Wochenende in seinem Haus in Kitzbühel gewesen und hatte sich beim Schifahren einen Sonnenbrand auf Stirn und Nase geholt.
The winter sun is small at present. It is depressing an entire generation of young Europeans growing up around here or who come here for the skiing.
Die Wintersonne ist derzeit klein und deprimiert eine ganze Generation junger Europäer, die hier heranwächst oder zum Schifahren herkommt.
Horn chatted to her about dancing and skiing, and said that a prostheticist liked nothing more than measuring up a pretty girl for a new limb.
Horn sprach mit ihr übers Tanzen und Schifahren und darüber, dass es für einen Prothetiker vermutlich nichts Reizvolleres gebe, als einem hübschen Mädchen ein neues Gehwerkzeug anzumessen.
Nearly a quarter of the human race's total activity, it had been calculated, was now expended on sports of various kinds, ranging from such sedentary occupations as chess to lethal pursuits like ski-gliding across mountain valleys.
Fast ein Viertel der Gesamttätigkeit der menschlichen Rasse wurde, wie berechnet worden war, jetzt für verschiedene Sportarten aufgewandt, die von so seßhaften Beschäftigungen wie Schach bis zu so halsbrecherischen Unternehmungen wie Schilaufen in den Bergen reichten.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test