Translation for "skeptic" to german
Translation examples
But not a skeptic, either.
Aber er ist auch kein Skeptiker.
Or merely a skeptic?
Oder lediglich einen Skeptiker?
He was not much of a skeptic.
Er war kein großer Skeptiker.
To this day, I’m a skeptic.
Bis zum heutigen Tag bin ich ein Skeptiker.
There’s a lot of skepticism.”
Es gibt eine Menge Skeptiker.
I’m not a skeptic. Skeptics are still open to possibility.”
Ich bin nicht skeptisch. Skeptiker räumen immer noch die Möglichkeit ein.
Always so skeptical, Robert.
Immer der Skeptiker, Robert.
There is an association in England for skeptics.
In England haben die Skeptiker einen eigenen Verein.
He came from a family of skeptics.
Er stammte aus einer Familie von Skeptikern.
More important, we’re excellent skeptics.
Noch wichtiger ist, daß wir alle hervorragende Skeptiker sind.
noun
'He's a skeptic, Polly.
Er ist ein notorischer Zweifler, Polly.
Warrior and prince, skeptic and adept.
Krieger und Prinz, Zweifler und Eingeweihter.
Skeptics will know eternal damnation: verily it has begun for them and for their descendants.
Zweifler werden die ewige Verdammnis kennenlernen, sie hat in Wahrheit für sie und ihre Nachkommenschaft begonnen.
I’m skeptical even Max Addeo can tell us everything—knowingly.”
Ich zweifle daran, dass selbst Max Addeo uns alles erzählen kann – zumindest nicht wissentlich.
Zakath's a skeptic, so we can't really be sure just how much of what we've told him he believes.
Zakath ist ein Zweifler, wir können demnach nicht sicher sein, wieviel er von dem, was wir ihm erzählten, wirklich glaubt.
When the assault began, skeptics wondered, why didn’t she scream for help from Stephen Green, who was sitting just outside the door to her bedroom?
Warum, so fragten Zweifler, hatte sie nicht gleich Stephen Green zu Hilfe gerufen, der gleich vor ihrer Schlafzimmertür gesessen hatte?
'Did you manage to reassure the skeptics?' Ferrill demanded with an affectation of disinterest. Jokan shrugged expressively and threw the slate he carried toward Ferrill who cocked his head
»Nun, ist es dir gelungen, die Zweifler zu überzeugen?« fragte er mit gespielter Gleichgültigkeit. Jokan zuckte mit den Schultern und schob Ferrill die Tafel zu, die vorher soviel Unruhe gestiftet hatte.
I went to Austin because I wanted to be a different kind of listener than the kind these patients had known: doctors winking at their residents, friends biting their lips, skeptics smiling in smug bewilderment.
Ich bin nach Austin gefahren, weil ich eine andere Zuhörerin sein wollte als die, die diese Kranken schon kennen: Ärzte, die ihren Assistenzärzten zuzwinkern, Freunde, die sich auf die Lippen beißen, Zweifler, die in überheblicher Fassungslosigkeit blöd grinsen.
Now of any time the ghost should be the easiest to see, for on Haunts as the feast day was commonly known, spirits walk openly abroad and even skeptics cannot refuse to see.
Heute eher noch als sonst hätte die Erscheinung eigentlich leicht zu sehen sein sollen, denn an Spuken, wie der Feiertag allgemein genannt wurde, gingen die Geister offen um, und auch Zweifler konnten sich nicht weigern zu sehen.
I sometimes see the old blind man smiling to himself as his hands pluck the strings and I have more sympathy with his skepticism than I do with the poets who are a pack of sniveling sycophants.
Manchmal sehe ich den blinden Alten in sich hineinlächeln, wenn er die Saiten zupft, und ich empfinde für diesen alten Zweifler mehr Zuneigung als für den ganzen Haufen meiner wehleidigen, kriecherischen Versemacher.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test