Translation for "single out" to german
Translation examples
You’ll either find you’re too old and lazy to make the attempt, or you’ll do what I’ve done, single out a certain event, find in something ordinary and explicable a means of expressing what might otherwise be lost to you – a conflict, a change of heart, a new understanding.
Dann wirst du nämlich merken, daß du zu alt und träge bist, den Versuch zu wagen, oder du wirst dasselbe tun wie ich, dir einen bestimmten Vorfall herausgreifen, in etwas Alltäglichem und Erklärlichem den Ausdruck für etwas finden, was dir andernfalls verlorengehen würde – ein Konflikt, ein Sinneswandel, eine neue Einsicht.
Then they would single out four downstream ships with prisoners and would also cut the anchor ropes of all those with women and children.
Dann wollten sie vier flußab-wärts liegende Schiffe mit Gefangenen aussondern und auch die Ankertaue all der Schiffe kappen, auf denen sich Frauen und Kinder befanden.
Tell the law of attraction what you love every day by singling out the things you love and feeling them.
Sagen Sie dem Gesetz der Anziehung jeden Tag, was Sie lieben, indem Sie all die Dinge, die Sie mögen, auswählen und sie auch fühlen.
Of all the scenes I witnessed in those bars, nothing quite matched the bleak comedy of Charlie’s baptism, but for overall oddness, a plunge into the deepest heart of the grotesque, I would have to single out Big Mary’s Place in Tampa, Florida.
Die trostlose Komödie von Charlies Taufe war zweifellos eine der schönsten Szenen, die ich in jenen Bars erlebt habe, aber wenn ich das Seltsamste, das schlechthin Bizarrste auswählen soll, muss ich von Big Mary’s Place in Tampa, Florida erzählen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test