Translation for "simulates" to german
Translation examples
We can simulate it in your brain.
Wir können es in deinem Gehirn simulieren.
I suppose these are sensations that they simulate.
Ich nehme an, das sind die Empfindungen, die sie hier simulieren.
But… I am not interpolating or simulating any of this.
- Aber… - Ich simuliere oder unterschiebe nichts davon.
The ceiling fixtures are dawn-light simulators.
Die Deckenlampen können den Sonnenaufgang simulieren.
They attempt to simulate the culture of apartheid.
Sie versuchen, die Apartheid-Situation zu simulieren.
“I’m simulating nanomachines,” Hiroshi said.
»Ich simuliere Nanomaschinen«, sagte Hiroshi.
“I’m simulating appropriate human responses.
Ich simuliere angemessene menschliche Reaktionen.
Why not simulate the whole Diaspora?
Warum simulieren wir nicht gleich die ganze Diaspora?
No way anybody could simulate or duplicate that on Earth.
Es ist unmöglich, diese Bedingungen auf der Erde zu simulieren oder zu duplizieren.
“Captain, Raid Six was just trying to simulate—”
»Käpt'n, Raid Sechs hat wohl nur zu simulieren versu…«
“How are we supposed to simulate a Republic invasion of Ziost?” Master Gnost-Dural asked.
„Aber wie sollen wir eine republikanische Invasion auf Ziost vortäuschen?", fragte Meister Gnost-Dural.
but Murugan was too wholeheartedly concerned with himself to be able even to simulate the slightest interest in anyone else.
aber Murugan war viel zu sehr mit seiner eignen Person beschäftigt, als daß er das geringste Interesse an jemand anderm auch nur hätte vortäuschen können.
I'd hoped to simulate an escape that way, and then make a rush up the regular tubes." Verkan Vail shrugged.
Ich hoffte, einen Fluchtversuch durch ihn vortäuschen und das normale Rohr hochstürmen zu können.« Verkan Vall zuckte die Schulter.
The smokestacks were misnamed, since they only vented a steam which was colored to simulate smoke when Sam felt like putting on a show.
(Was die Schornsteine anbetraf, so verdienten diese ihren Namen an sich nicht, denn sie gaben lediglich gefärbten Dampf ab, der Rauch vortäuschen sollte, wenn Sam danach war, eine Show abzuziehen.)
From his miraculous suitcase he extracted a roll of plastic foam shaped to simulate a pregnancy and secured it over her shoulders and between her legs, because she could not have borne the pain of having it tied around her waist.
Er holte aus seinem Wunderkoffer eine Schaumgummifüllung, die eine Schwangerschaft vortäuschen sollte, und befestigte sie an Schultern und Oberschenkeln, weil sie es um den Bauch herum nicht ertrug.
Roger thinks maybe the LSC enable leads or the C-12 compound itself can accidentally allow the static discharge to simulate a command signal…Oh, hell,tellthem, Roger.
Roger glaubt, dass vielleicht die LSC-Aktivierungskabel oder die C12-Verbindung selbst für statische Entladungen verantwortlich sein könnten, die dann versehentlich ein Befehlssignal vortäuschen … Ach Scheiße, erklär du das, Roger.
I don’t blame them for simulating work and hoodwinking the public, as the rest of humanity does, I told myself, but they really shouldn’t say at every turn that they’re working themselves to death, let alone that they’re doing it for the family and even, on occasion, for the country.
Ich mache ihnen ja keinen Vorwurf daraus, daß sie, in Wirklichkeit, ihre Arbeit nur vortäuschen und ihre Umwelt an der Nase herumführen, so wie die übrige Menschheit ihre Umwelt auch, aber sie sollten, sagte ich mir immer, nicht bei jeder Gelegenheit behaupten, sie arbeiteten sich z utode. Und das auch noch ausgerechnet für die Familie und bei besonderen Gelegenheiten auch noch für das Vaterland.
verb
Once again, she had to simulate ignorance.
Wieder mußte sie Unkenntnis heucheln.
In life it is frequently necessary to simulate religious conviction. I like best art.
Im Leben ist es häufig nötig, religiöse Überzeugung zu heucheln. Am liebsten mag ich Kunst.
spielen
verb
It might be a simulation, or a game.
Er könnte eine Simulation sein oder ein Spiel.
Why would Halliday include a broken game in this simulation?
Warum sollte Halliday ein kaputtes Spiel in die Simulation einbauen?
The rules of the simulation game were, no Challenger-level disasters.
Die Regeln des Simulations-Spiels enthielten: keine Katastrophe im Ausmaß von Challenger.
We will assess these simulations and play your...space games here, privately, without embarrassment.
»Wir werden uns mit den Simulationen befassen und beim… Spiel gegen Sie antreten, ohne jede Verlegenheit.«
Kori'nh had already attempted the games himself, running simulations in his quarters.
Kori’nh hatte die Spiele bereits ausprobiert und in seinem Quartier eigene Simulationen durchgeführt.
The fad passed, and proxies were now only used in personal veeyars, games, and historical simulations.
Inzwischen wurden sie nur noch in persönlichen Veeyars, Spielen und historischen Simulationen eingesetzt.
He'd converted some crap Ikea furniture into a full-scale, economically correct arcade game simulator.
Er hatte so ein Schrottmöbel von Ikea in einen lebensgroßen, ergonomisch korrekten Arcade-Spiel-Simulator umgebaut.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test