Translation for "silent was" to german
Translation examples
It was silent, oppressively silent.
Es war still, bedrückend still.
And when she was silent, he was silent.
Und als sie still war, war er ebenfalls still.
The sea was silent, the sky was silent.
Das Meer war still, der Himmel war still;
It’s so silent, so silent in the yard.
Es ist so still, so still auf dem Hof.
The point of being silently judgmental was that it was silent.
Das Wichtigste an einem stillen Vorwurf war die Stille.
If they stopped, everything was silent, unbelievably silent;
Wenn sie stehen blieben, war alles still, unermeßlich still;
I am a Silent Brother, and Silent Brothers cannot—
Ich bin ein Bruder der Stille, und Stille Brüder können nicht …
Cathy sat silent, but no more silent than usual.
Cathy verhielt sich still, aber nicht stiller als sonst.
Then all was silent.
Dann war wieder alles still.
Old man Kröger was silent, terrifyingly silent.
Der alte Kröger schwieg, er schwieg beängstigend.
Everyone was silent.
Aber alle schwiegen.
But they stayed silent.
Doch sie schwiegen weiter.
But then I fell silent.
Dann aber schwieg ich.
‘But …’ He fell silent.
«Aber …» Er schwieg.
Then they were silent again.
Dann schwiegen sie wieder.
Again I was silent.
Ich schwieg wieder.
Then she fell silent.
Dann schwieg sie wieder.
The others fell silent.
Die anderen schwiegen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test