Translation for "side of the garden" to german
Side of the garden
Translation examples
He started leading us toward the opposite side of the garden.
Er führte uns auf die andere Seite des Gartens.
Over on the other side of the garden an arrow was embedded, quivering, in the target.
Drüben, auf der anderen Seite des Gartens, steckte ein Pfeil zitternd in der Zielscheibe.
CHAPTER 22 THE WILD HUNT CLOSED IN FROM ALL SIDES of the garden.
Kapitel 22 Die Wilde Jagd rückte von allen Seiten des Gartens vor.
To one side of the garden Struan noticed Brock deep in conversation with Cooper and Tillman.
Struan entdeckte auf der einen Seite des Gartens Brock, in ein Gespräch mit Cooper und Tillman vertieft.
Then on the other side of the garden there was a filbert grove that he had never explored on any of this former visits;
Dann lag auf der anderen Seite des Gartens ein Hain von Haselnußsträuchern, den er bei seinen früheren Besuchen nie erforscht hatte;
On one side of the garden was a long bar and I hurried toward it Donovan was there, drinking heavily.
Auf der einen Seite des Gartens gab es eine lange Bar, und ich eilte sofort hin. Donovan war auch da und trank ordentlich.
Beyond the window, on the other side of the gardens, the air wavered over the High Energy Magic building.
Durchs Fenster beobachtete er, wie auf der anderen Seite des Gartens die Luft über dem Forschungstrakt für hochenergetische Magie flimmerte.
You help Talia!” The voice came from Danielle, who stood on the far side of the garden, glass sword in her hands.
Du hilfst Talia!« Die Stimme gehörte Danielle, die, das Glasschwert in Händen, auf der anderen Seite des Gartens stand.
“We know who the killer is.” Tucker shadowed Mrs. Hogendobber’s every move, but from the other side of the garden.
»Wir wissen, wer der Mörder ist.« Tucker lief auf der anderen Seite des Gartens und folgte Mrs Hogendobber auf Schritt und Tritt.
It was dark as a pocket there—and all at once I seen something stirring and rustling round at the other side of the garden, in those cherry bushes. It was white.
Es war stockfinster und ganz plötzlich raschelte etwas, und ich sah etwas auf der anderen Seite des Gartens im Gebüsch herumkriechen. Es war weiß.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test