Translation for "shorted out" to german
Shorted out
Translation examples
The belt had been shorted out.
Der Gürtel war kurzgeschlossen.
all the alarms had been shorted out.
sämtliche Alarmanlagen waren kurzgeschlossen worden.
He's still dead-or off, or shorted out, or whatever.
Er ist noch immer tot – oder abgeschaltet, kurzgeschlossen oder was auch immer.
His anger smelled like stale sweat and shorted-out copper wires.
Sein Ärger roch nach kaltem Schweiß und kurzgeschlossenen Kupferdrähten.
Data locked me in the AR decontamination stall and shorted out the safety shield.
Data hat mich in die AR-Dekontaminationsanlage gesperrt und den Schutzschild kurzgeschlossen.
Immersion in salt water had shorted out the photon weapon’s power-supply module.
Durch das Liegen im Salzwasser war das Energieversorgungsmodul der Photonenwaffe kurzgeschlossen worden.
“I remember," she cried. The blade dropped into the water and shorted out in a hiss of steam. “I remember now.
»Ich erinnere mich!« rief sie. Die Energieklinge fiel ins Wasser, zischender Dampf stieg auf, und sie war kurzgeschlossen.
Geordi shuddered as he carefully weeded out the circuit chips he’d need to bypass the shorted-out lock.
Geordi schauderte, als er sorgfältig die Chips herauszog, die er für die Umgehung der kurzgeschlossenen Verriegelung brauchte.
A lot of juice ran through me, and a biological would've been burned to ash before the field shorted out.
Eine Menge Saft rann durch mich hindurch. Ein Biologischer wäre zu Asche verbrannt, bevor das Feld kurzgeschlossen war.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test