Translation for "shoe" to german
Similar context phrases
Translation examples
noun
Then it’s on to the shoes, an entire section of wall shelved floor to ceiling with shoes, shoes, shoes, shoes, and nothing but more shoes. “Wow,” says Dime.
Und weiter geht’s zu den Schuhen, eine ganze Wand vom Boden bis zur Decke nur Regale voller Schuhe, Schuhe, Schuhe, Schuhe und noch mehr Schuhe, sonst nichts. »Wow«, sagt Dime.
She went back and forth between the two. Left shoe. Left shoe. Right shoe. Right shoe.
Sie wechselte zwischen den beiden Aufnahmen hin und her. Linker Schuh. Linker Schuh. Rechter Schuh. Rechter Schuh.
I pick it up and it's a shoe, a giant shoe.
Ich hebe es auf, und es ist ein Schuh, ein riesiger Schuh.
noun
noun
“I think that shoe is bothering him again.”
»Ich glaube, es ist dieses Hufeisen, das ihm wieder Probleme macht.«
the iron shoes rang against protruding stones.
Die Hufeisen klirrten, wenn sie gegen vorstehende Steine stießen.
The horse's shoes rang against the slabs in the courtyard.
Das Pferd klapperte mit den Hufeisen auf die Steinplatten des Vorhofs.
And he makes shoes for the horses, but I don't think that he's an earthcrafter."
Und er macht Hufeisen, aber ich glaube, er ist kein Erdwirker.
verb
It did that.’ Anderson pointed to the rim of his sand hog’s carapace where two large puncture holes had been filled up with a web of the epoxy strips normally used to shoe a sand hog’s feet.
Und es hat das da angerichtet.« Anderson deutete auf den Rand von Boneheads Rückenpanzer, wo zwei eingestanzte Löcher mit einem Netz aus Epoxidstreifen gefüllt waren, wie sie normalerweise dazu dienten, die Füße eines Sandschweins zu beschuhen.
noun
"To shoe the horses," Vahanian snapped over his shoulder.
»Die Pferde beschlagen«, knurrte Vahanian.
But you don't milk cows and shoe horses, do you?'
Aber du melkst doch keine Kühe und beschlägst keine Pferde, oder?
Shoe a horse with a clove of garlic? Wind? Smell?
Ein Pferd mit einer Knoblauchzehe beschlagen? Wind? Geruch?
There is, comrade, a difference between shoeing horses and killing basilisks.
Es gibt da, mein Lieber, einen Unterschied zwischen dem Beschlagen eines Pferdes und dem Töten von Basilisken.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test