Translation examples
noun
But shoes—she’d need shoes.
Aber Schuhe – sie brauchte Schuhe.
Then it’s on to the shoes, an entire section of wall shelved floor to ceiling with shoes, shoes, shoes, shoes, and nothing but more shoes. “Wow,” says Dime.
Und weiter geht’s zu den Schuhen, eine ganze Wand vom Boden bis zur Decke nur Regale voller Schuhe, Schuhe, Schuhe, Schuhe und noch mehr Schuhe, sonst nichts. »Wow«, sagt Dime.
Get their shoes off." "Their shoes-?"
Lass sie die Schuhe ausziehen.« »Die Schuhe -?«
Shoes, something to do with shoes.
Schuhe. Es hat irgendetwas mit Schuhen zu tun.
And a pair of shoes.” “I don’t like to wear shoes.”
Und Schuhe.« »Ich mag keine Schuhe
She went back and forth between the two. Left shoe. Left shoe. Right shoe. Right shoe.
Sie wechselte zwischen den beiden Aufnahmen hin und her. Linker Schuh. Linker Schuh. Rechter Schuh. Rechter Schuh.
And a pair of shoes. I need shoes.
Und natürlich ein paar Schuhe. Schuhe brauche ich.
“Are these the shoes?”
»Sind das die Schuhe
And then there are shoes.
Und dann die Schuhe.
I pick it up and it's a shoe, a giant shoe.
Ich hebe es auf, und es ist ein Schuh, ein riesiger Schuh.
Some used glide-shoes or skutrs to hasten about.
Einige benutzten Gleitschuhe oder Skutrs.
noun
I mean the horse shoes on their hoofs.
Nein, natürlich nur die Hufeisen.
"Heat up their shoes!" she yelled.
»Heiz die Hufeisen auf!«, rief sie.
He made sure the shoeing was holding up.
Er überzeugte sich, daß die Hufeisen noch fest saßen.
“I think that shoe is bothering him again.”
»Ich glaube, es ist dieses Hufeisen, das ihm wieder Probleme macht.«
“Jesus, how that nigger can pitch shoes.”
»Jesus, kann dieser Nigger Hufeisen schmeißen!«
Can you send flame to heat her shoe?
»Könntest du das Feuer auf ihr Hufeisen lenken?«
the iron shoes rang against protruding stones.
Die Hufeisen klirrten, wenn sie gegen vorstehende Steine stießen.
The horse's shoes rang against the slabs in the courtyard.
Das Pferd klapperte mit den Hufeisen auf die Steinplatten des Vorhofs.
I forgot that I was wearing iron shoes.
Ich hatte ganz vergessen, daß ich ja Hufeisen trage.
And he makes shoes for the horses, but I don't think that he's an earthcrafter."
Und er macht Hufeisen, aber ich glaube, er ist kein Erdwirker.
It did that.’ Anderson pointed to the rim of his sand hog’s carapace where two large puncture holes had been filled up with a web of the epoxy strips normally used to shoe a sand hog’s feet.
Und es hat das da angerichtet.« Anderson deutete auf den Rand von Boneheads Rückenpanzer, wo zwei eingestanzte Löcher mit einem Netz aus Epoxidstreifen gefüllt waren, wie sie normalerweise dazu dienten, die Füße eines Sandschweins zu beschuhen.
noun
They were shoeing it, so they were.
Sie haben es beschlagen lassen, das haben sie.
Shoeing a horse isn't cheap.
Ein Pferd zu beschlagen, ist nicht billig.
But we could shoe your horse for you.
Aber wir könnten dir dein Pferd beschlagen.
"To shoe the horses," Vahanian snapped over his shoulder.
»Die Pferde beschlagen«, knurrte Vahanian.
But you don't milk cows and shoe horses, do you?'
Aber du melkst doch keine Kühe und beschlägst keine Pferde, oder?
Shoe a horse with a clove of garlic? Wind? Smell?
Ein Pferd mit einer Knoblauchzehe beschlagen? Wind? Geruch?
“I have to shoe six horses today.”
»Ich muß heute sechs Pferde beschlagen«, sagte sie.
There is, comrade, a difference between shoeing horses and killing basilisks.
Es gibt da, mein Lieber, einen Unterschied zwischen dem Beschlagen eines Pferdes und dem Töten von Basilisken.
“I wouldn’t trust those fumble-fingered incompetents to shoe a horse.”
»Diese Pfuscher mit ihren ungeschickten Wurstfingern würde ich nicht einmal ein Pferd beschlagen lassen.«
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test