Translation for "shivering with cold" to german
Translation examples
In an hour, Moonglum was back, shivering with cold and dripping with water.
Eine Stunde später war Mondmatt zurück, zitternd vor Kälte und tropfnaß.
I'll never see her again, thought Archimboldi, shivering with cold.
Ich werde sie nie wiedersehen, dachte Archimboldi zitternd vor Kälte.
Shivering with cold and agitation, she dried herself and donned a dressing gown.
Zitternd vor Kälte und Zorn, trocknete sie sich ab und streifte einen Bademantel über.
A little boy standing at the gate, with not nearly enough on, shivering with cold.
Ein kleiner Junge steht im Tor, viel zu dünn angezogen, zitternd vor Kälte.
The wind was howling through the trees as we stood huddled together, shivering with cold.
Der Wind heulte zwischen den Bäumen, während wir uns zitternd vor Kälte dicht aneinander drängten.
Stretched out on the mattress in the room he had made his own, he was shivering with cold.
Zitternd vor Kälte lag er auf der Matratze in dem Zimmer, das er schon als seines ansah.
I found myself stretched out on my back, shivering with cold, bludgeoned by bad wine.
Ich fand mich dann, zitternd vor Kälte, auf dem Rücken wieder, erschlagen von dem schlechten Wein.
They left, and again I was alone, shivering with cold and terror, I don't know for how long.
Sie gingen, und ich war wieder allein, zitternd vor Kälte und Grauen, wie lange, weiß ich nicht.
Shivering with cold, Hollypaw padded back along the marshy shore after the RiverClan patrol.
Zitternd vor Kälte tappte Distelpfote hinter der FlussClan-Patrouille das Ufer entlang, Maulbeerpfote neben ihr.
She floats, shivering, the cold coming from within, and she is unable to snap out of it on her own.
Sie schwebt zitternd, die Kälte kommt von innen, und sie ist unfähig, sich allein davon zu lösen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test