Translation for "ship of fools" to german
Translation examples
Vivien’s very last film was Ship of Fools.”
Viviens allerletzter Film war – das ›Narrenschiff‹.«
He said cheerfully, “All aboard the ship of fools!”
Überschwenglich sagte er: »Alles an Bord des Narrenschiffs
We must not be a ship of fools. We have to make the peace we always prayed for.
Wir sollten kein Narrenschiff werden, wir müssen den Frieden schließen, um den wir immer gebetet haben.
Fifty years later, there was no sign that the interdiction would ever be lifted. 10 Ship of Fools
Fünfzig Jahre später deutete nichts darauf hin, daß dieses Verbot jemals aufgehoben werden würde. 10 Das Narrenschiff
Not surprisingly, it was Maggie M—as she was quickly christened by her fellow passengers—who first used the phrase Ship of Fools.
Nicht überraschend war es, daß Maggie M. – wie sie von ihren Mitreisenden bald getauft wurde – als erste den Begriff ›Narrenschiff‹ gebrauchte.
for Anthony, a man so much of the world and yet so detached from it, I think it is a ship of fools and he would wish himself far away;
Für Anthony, einen Mann so sehr von dieser Welt und doch so fern von ihr, ist es, glaube ich, ein Narrenschiff, er wünscht sich sicher weit weg.
They were about the Ship of Fools and the great priestly folly and the evil Pope in Rome and the devilish Martinus Luther of Wittenberg and the sorcerer Horridus and Doctor Faust and the hero Gawain of the Round Table and indeed about him, Tyll Ulenspiegel, who had now come to us himself. We knew his pied jerkin, we knew the battered hood and the calfskin cloak.
Sie handelten vom Schiff der Narren und von der großen Pfaffentorheit und vom bösen Papst in Rom und vom teuflischen Martinus Luther zu Wittenberg und dem Zauberer Horridus und dem Doktor Faust und dem Helden Gawain von der runden Tafel und eben von ihm, Tyll Ulenspiegel, der jetzt selbst zu uns gekommen war.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test