Translation for "sharp thorns" to german
Translation examples
The next day it was a blackberry thicket with long sharp thorns.
Am nächsten Tag war es ein Brombeergestrüpp mit langen, scharfen Dornen.
All of them, even those that were still green, were covered with sharp thorns.
Sie alle, auch die noch grünen, waren mit scharfen Dornen besetzt.
Leaves with sharp thorns already grew from what had once been the arms and fingers and were now branches.
Die Blätter mit den scharfen Dornen sprossen aus ihm hervor, wo einst Arme und Finger gewesen waren.
A pair of segmented, wide-taloned feet gripped the bush it was perched on, apparently not bothered in the least by the sharp thorns.
Segmentierte, mit breiten Krallen ausgestattete Füße umklammerten den Strauch, auf dem das Wesen saß; die scharfen Dornen schienen ihm nicht das Mindeste auszumachen.
The wickedly sharp thorns scarcely scratch an elephant’s hide, of course, but to us soft-skinned species it was the equivalent of running through a maze of fish hooks.
Der dicken Haut eines Elefanten können die gefährlich scharfen Dornen praktisch nichts anhaben, aber für uns Menschen ist es in etwa so, als ob man durch einen Irrgarten voller Fischhaken läuft.
She didn’t notice the whiplash of the branches as she tore through the thick, grasping bushes and fought her way out into the fields, or the sharp thorns and stinging nettles that snatched at her clothes and skin.
Sie spürte nicht, wie die Zweige sie peitschten, als sie durch dichtes, krallendes Gebüsch brach und sich auf das Feld hinauskämpfte, und sie fühlte auch die scharfen Dornen und die Brennnesseln nicht an den Kleidern und auf der Haut.
In Africa, acacia trees evolved very long, sharp thorns—three inches or so—but that only provoked animals like giraffes and antelope to evolve long tongues to get past the thorns.
In Afrika haben Akazienbäume sehr lange, scharfe Dornen entwickelt – bis zu acht Zentimetern –, aber das hat Tiere wie Giraffen oder Antilopen nur dazu gebracht, lange Zungen zu entwickeln, um an den Dornen vorbeizukommen.
By stretching them upon the stems of trees, and diligently scraping them, he had managed to save them in a fair condition, and now that his clothes were threatening to cover his nakedness no longer, he commenced to fashion a rude garment of them, using a sharp thorn for a needle, and bits of tough grass and animal tendons in lieu of thread.
So war es ihm gelungen, alle in gutem Zustand zu erhalten, und da das, was er trug, seine Blöße kaum länger verhüllen würde, hatte er begonnen, aus den Fellen behelfsmäßige Kleidungsstücke zu nähen, wobei er einen scharfen Dorn als Nadel benutzte und feste Grashalme sowie Sehnen von Tieren als Fäden.
And then she spoke in a clear voice, and all heard her words: "Let the word go forth here and now from this place of liberty that no longer will Warrows flee in fear before Modru's Reavers. The Evil in Gron has chosen the wrong Land to try to crush under his iron tread, for sharp thorn will meet his heel and we will wound him deeply.
Und dann sprach sie mit klarer Stimme, und alle hörten sie: »Lasst von diesem Ort der Freiheit hier und jetzt die Kunde ausgehen, dass Wurrlinge nicht länger ängstlich vor Modrus Räubern fliehen werden. Der Böse in Gron hat sich das falsche Land ausgesucht, um es unter seinem eisernen Tritt zu zermalmen, denn scharfer Dorn wird seine Ferse treffen, und wir werden ihm tiefe Wunden zufügen.
He had pricked the young captain’s pride with a sharp thorn.
Er hatte den Stolz des jungen Kapitäns mit einem spitzen Dorn verletzt.
The back side of the flat wirra were carved in symbols, and when Neal saw their undersides studded with rows of sharp thorns, he knew their purpose.
Auf der Rückseite der flachen Wirra waren Symbole geschnitzt. Als Neal sah, dass sie unten mit mehreren Reihen spitzer Dornen gespickt waren, ahnte er, was ihm bevorstand.
A few feet away he stopped, scarcely able to credit the horror of what he saw. The bush was covered in bodies: bumble-bees, large beetles and grasshoppers, and tiny, almost furless mice, all neatly impaled on the sharp thorns.
Der Busch war über und über von Tierleichen bedeckt: da gab es Hummeln, große Käfer, Heuschrecken und winzige, fast pelzlose Mäuschen — und alle waren ordentlich auf die spitzen Dornen aufgespießt.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test