Translation for "share prices" to german
Translation examples
Was funding the war on coal at least partially about boosting the share price of gas?
Ging es bei der Finanzierung des Kriegs gegen die Kohle zumindest teilweise auch darum, den Aktienpreis für Gas in die Höhe zu treiben?
On the other half of the screen was the Trion logo and a graph of its share price over the last few minutes – a line that went straight up.
Auf der anderen Hälfte sah man das Trion-Logo und einen Graphen, der den Aktienpreis der letzten Minuten zeigte – eine Linie, die ständig anstieg.
But once John’s individuality asserted itself and a threat to that golden stream of hits was perceived, the share price began to wobble alarmingly.
Aber als sich Johns Individualität zunehmend mehr durchsetzte und als Bedrohung für den ewig sprudelnden Quell goldener Hits wahrgenommen wurde, geriet der Aktienpreis gefährlich ins Trudeln.
Many of the most respected business leaders in the country took part in syndicates in which share prices were shamelessly manipulated for the sake of a large, quick gain at the expense of innocent investors.
Viele der angesehensten Wirtschaftsbosse im Land waren in Syndikaten organisiert, die Aktienpreise auf Kosten argloser Investoren schamlos manipulierten, um innerhalb kurzer Zeit große Gewinne zu erzielen.
This explains, in part, why psychopaths are still around—the inexorable perseverance of their dark, immutable gene streams—and why the evolutionary share price in this niche personality consortium has remained stable and buoyant over time.
Das erklärt zum Teil, warum es immer noch Psychopathen gibt und ihre dunklen unveränderlichen Genströme unerbittlich weiter fließen. Und warum der evolutionäre Aktienpreis in diesem Nischen-Persönlichkeitskonsortium stabil geblieben ist.
then to look at the share price for Albris.
dann, um den Aktienkurs von Albris aufzurufen.
Share prices are like the weather, choppy and variable.
Aktienkurse sind wie das Wetter, wechselhaft und unbeständig.
“We can’t control our share price, Inspector,”
»Wir haben keinen Einfluss auf den Aktienkurs, Inspector«, 46
As share prices rose, they were going to become billionaires – and that’s exactly what happened.
Wenn die Aktienkurse stiegen, würden sie zu Milliardären – und genau das ist dann auch geschehen.
All of these tricks kept the share price zooming upward.
All diese Tricks führten dazu, dass der Aktienkurs der Firma munter in die Höhe schoss.
Generally speaking, these companies feel that lowering the share price of their stock will attract more buyers.
Grundsätzlich meinen solche Unternehmen, die Senkung des Aktienkurses würde mehr Käufer anlocken.
In the shorter run, as everybody knows, share prices go up and down like a gorilla on a pogo stick.
Bei allen kürzeren Zeitspannen hüpfen die Aktienkurse – wie jeder weiß – rauf und runter wie ein Gorilla auf Sprungfedern.
COSCO’s share price in Singapore had soared along with the country’s sharply rising foreign trade volume.
Das rasante Wachstum des Außenhandelsvolumens des Landes hatte COSCOs Aktienkurs an der Börse in Singapur in die Höhe getrieben.
Fisichelli’s eyebrows shot up like share prices in April. ‘Why him?’ Mary grinned.
Fisichellis Brauen schossen in die Höhe wie die Aktienkurse im letzten April. »Wieso gerade den?« Mary grinste.
There has been no formal declaration, but it’s an objective truth, like the atomic weight of carbon or the share price of GOOG.
Die Trennung wurde zwar nie offiziell ausgesprochen, aber sie ist eine objektive Wahrheit, wie das Atomgewicht von Kohlenstoff oder der Aktienkurs von GOOG.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test