Translation for "shapelessness" to german
Shapelessness
Translation examples
the roundness and shapelessness of childhood have scarcely left her body.
ihr Körper beginnt gerade erst, die kindliche Rundheit und Formlosigkeit zu verlieren.
Buttocks, depending on their shape or shapelessness, can summon up tenderness or blind rage.
Pobacken können je nach Form oder Formlosigkeit Rührung oder blinde Wut auslösen.
The green and red of their coats were all darkened in the dusk; and their likeness to human shapes slightly increased by their very shapelessness.
Das Grün und Rot ihrer Röcke dunkelte im Dämmer, und ihre Ähnlichkeit mit menschlichen Formen nahm gerade durch ihre Formlosigkeit zu.
“Like most innovative artists,” Updike pointed out, Salinger “made new room for shapelessness, for life as it is lived.”13
»Wie die meisten innovativen Künstler schuf Salinger Raum für eine Formlosigkeit, die das Leben zeigt, wie es wirklich ist.«13
At the margin of the lake, half in and half out of the water, a round dance was trampling the shore into shapelessness, floating bits of grass off it into the water.
Am Seerand, halb im Wasser und halb außerhalb, trampelte ein Rundtanz das Ufer zur Formlosigkeit. Grasklumpen trieben im Wasser.
It rode the planar winds like an invisible kite, a shapeless presence stretched wide, wide, every bit of it alive and alert to the thing it sought.
Er segelte auf den Weltenwinden wie ein unsichtbarer Drachen, unheimlich weitgespannt und dabei aller Formlosigkeit zum Trotz mit jeder Faser lebendig und auf den Gegenstand gerichtet, den er suchte.
The bomb tech in the EOD suit and helmet was coming out of the building, shapeless padded arms stretched out, holding a black frag bag.
Die Bombenentschärfungsexpertin, die den Schutzanzug und einen Helm trug, trat aus dem Haus. Sie hatte die bis zur Formlosigkeit gepolsterten Arme ausgestreckt und hielt einen gepanzerten schwarzen Bombenkoffer in der Hand.
the disk of the sun, seeming tiny, was already half gone behind the huge mass of the Hunters’ World. Below his astonished glance the leader was crumpling, collapsing; the severed leg flowed into shapelessness;
die Sonnenscheibe, die jetzt winzig aussah, war schon halb hinter der riesigen Masse der Jägerwelt verschwunden. Unter seinem erstaunten Blick krümmte sich der Jäger, brach zusammen, und das verletzte Bein zerfloß in Formlosigkeit;
It’s to do with that inexhaustible smile, and the way she pats your arm, and her general shapelessness and the fact that she’s barely read a book in her life, and that slight stammer, and her majestic complacency.
Sie hat mit diesem unermüdlichen Lächeln zu tun, mit der Art, wie Alison einem den Arm tätschelt, mit ihrer wabernden Formlosigkeit und mit der Tatsache, dass sie in ihrem Leben kaum ein Buch gelesen hat, mit diesem leichten Stottern und mit ihrer majestätischen Selbstzufriedenheit.
Begbie . . . fuck sakes, glowing, while June looks like a pile ay crumpled bones in that hideous shell-suit, an unflattering garment at the best ay times, but highlighting her jagged shapelessness.
Begbie… verdammt, der strahlt regelrecht, und June schaut aus wien Haufen Knochen in dieser gräßlichen Jacke, im besten Falle eine wenig schmeichelhafte Bekleidung, aber bei ihr betont sie noch ihre abgerissene Formlosigkeit.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test