Translation examples
In the case of the fishers, that was their dominance of the shallow waters.
Im Fall der Fischer war das ihre Beherrschung der seichten Gewässer.
At the nonce, my father is a large serpent in shallow waters.
Noch ist mein Vater eine große Schlange in seichten Gewässern.
Submarines, even theirs, hate shallow water.
U-Boote, selbst amerikanische, kommen mit seichten Gewässern sehr schlecht zurecht.
'We'll have to wait until the fleet reaches the shallower water around Watershed Falls.
Wir müssen warten, bis die Flotte das seichtere Gewässer um Wasserscheid erreicht.
It was the smiling killer, the shark in shallow waters, the man who will not be stopped save by his own hand.
Es war der lächelnde Mörder, der Hai in seichten Gewässern, der Mann, der nicht aufgehalten werden kann, es sei denn, durch seine eigene Hand.
“Tell him we have to have the shallow waters and the surface of the seas—even if we have to kill the Land to get them.”
Erkläre ihm, daß wir die seichten Gewässer und die Meeresoberfläche brauchen – selbst wenn wir die Lander töten müssen, um sie zu bekommen.
In another hour, they were ashore, dragging their little vessel through the shallow waters and beaching her securely.
Es verging noch eine Stunde, und sie waren an Land, zogen ihr kleines Schiff durch das seichte Gewässer und setzten es sicher auf den Strand.
He was outfitted in an LAR V Draeger UBA, gear used by Navy SEALs for clandestine shallow-water operations.
Er war mit einem LAR V UBA von Draeger ausgerüstet, der von Navy Seals bei Einsätzen in seichten Gewässern benutzt wurde.
"Nowhere close, lord," he said, "but she runs well on the wind, and if the Danes get too close we can use shallower water."
«Ganz sicher nicht, Herr, aber sie liegt gut im Wind, und wenn die Dänen kommen, können wir uns in seichtere Gewässer zurückziehen.»
Luckily the boat was close enough to the bank, so that five steps in the shallow water were enough to reach and climb onto it.
Zum Glück lag das Schiff so nah am Ufer, dass fünf Schritte in dem seichten Gewässer genügten, um es zu erreichen und draufzuklettern.
“I didn’t think there were problems when you stick to shallow waters.”
Ich denke nicht, daß es Probleme geben wird, wenn du in flachem Gewässer bleibst.
They've a better chance of getting out of the harnesses and swimming away in shallow water.'
Die haben in flachem Gewässer eine größere Chance, sich aus dem Geschirr zu lösen und davonzuschwimmen.
A tug was called to tow the ship into shallow water, but it arrived too late.
Ein Abschleppboot wurde gerufen und sollte das Schiff in flachere Gewässer ziehen, aber es kam zu spät.
“What will you do when you have fished out the shallow waters around the island?”
»Was tut ihr, wenn ihr die flachen Gewässer um die Insel herum leer gefischt habt?«
She began dragging herself along the bottom, heading instinctively upslope to shallower waters.
Sie begann damit, sich am Meeresgrund entlangzuschleppen, und nahm dabei instinktiv Kurs hangaufwärts in flachere Gewässer.
I've arranged for three M.T.B.s to pro-ceed to Jersey, ostensibly for shallow-water exercises.
Ich habe drei Torpedoboote in Richtung Jersey beordern lassen. Diese Boote sind auch für flache Gewässer einsatzfähig.
            "Time to eat," said the hunter as Polacek climbed out of the shallow water, rubbing his shin and cursing with a verve to curl the leaves.
»Zeit zum Essen«, sagte der Jäger, als Polacek aus dem flachen Gewässer herauskraxelte.
The displacement was 512 tons, and to maneuver in the shallow waters the boat drew only six feet of water.
Die Wasserverdrängung betrug 512 Tonnen, und um sie in den flachen Gewässern zu manövrieren, zog das Schiff nur sechs Fuß Wasser.
Both knew islands were dangerous, men lived on islands, but a mother whale likes to give birth in shallow water.
Beide wußten, daß Inseln gefährlich waren: Menschen lebten auf Inseln, doch eine trächtige Walkuh gebiert nun einmal gern in flachen Gewässern.
It seems to have formed itself into a new entity out of a number of elemental spirits along with the spirits of critters and dead humans and it loves morasses and shallow waters.
Es scheint sich aus mehreren Elementargeistern sowie den Geistern von Crittern und verstorbenen Menschen eine neue Form gebildet zu haben, die den Morast und flache Gewässer liebt.
They must be in shallow water.
Sie müssen in seichtes Wasser geraten sein.
and already they were splashing in the shallow water.
und schon sprangen sie in das seichte Wasser.
Lysilla pulled him into shallower water.
Lysilla zog ihn hinüber in seichteres Wasser.
he passed them in a daze, into shallower water.
Benommen glitt er an ihnen vorbei in seichteres Wasser.
I’ll lead you all into shallow water along the shore.”
Ich bringe euch ins seichte Wasser am Ufer.
But he couldn’t be, not in that shallow water, he thought stupidly.
Aber das konnte nicht sein, nicht in dem seichten Wasser, dachte er töricht.
A fish flickered past him in the shallow water;
Ein Fisch glitt im seichten Wasser wie ein Pfeil an ihm vorüber;
He looked at the shallow water and thought of fate.
Den Blick auf das seichte Wasser gerichtet, dachte er über das Schicksal nach.
“He’s shallow water, Alex,” he said.
»Der Mann schwimmt im seichten Wasser, Alex«, meinte er.
I crawled through the shallow water and up the beach.
Ich kletterte aus dem Kanu und kroch durch das seichte Wasser zum Strand.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test