Similar context phrases
Translation examples
adjective
Then, in a shakier hand, DEAD.
Dann, in zittrigerer Schrift, TOT.
With the years, the baroness's writing-she always wrote by hand- grew shakier.
Mit den Jahren wurde die Schrift der Baroness, die stets mit der Hand schrieb, immer zittriger.
He sounded a little shakier, not so laid-back now that the thing was so close.
Jetzt, wo das Ding so nah war, klang seine Stimme etwas zittriger, gar nicht mehr so gelassen.
"I need to get these clothes off," I said, sounding way shakier than I'd meant to sound. "I need a shower." "Come on.
»Ich muss das ausziehen«, sagte ich viel zittriger, als ich gern geklungen hätte. »Ich muss duschen.«
Eramuth struggled to his feet, looking even older and shakier than he had been over the past few days.
Eramuth mühte sich auf die Beine und wirkte sogar noch älter und zittriger als in den vergangenen paar Tagen.
The more I thought about loving Emma, the shakier and sicker it made me feel, precisely because our future was so uncertain.
Je mehr ich darüber nachdachte, dass ich Emma liebte, desto zittriger und kränker fühlte ich mich, eben genau weil unsere Zukunft so unsicher war.
Because she never raised her voice, not even in anger (her voice just got shakier and more strained when she was mad), her Pleasant Smile could be worn even at moments of excruciating conflict.
Da sie nie, auch nicht im Zorn, die Stimme erhob (wenn sie wütend war, wurde ihre Stimme nur noch zittriger und angespannter), konnte sie ihr freundliches Lächeln jederzeit aufsetzen, selbst in Momenten eines qualvollen Konflikts.
"I don't know," I said, and it came out shakier than I meant it to. Samuel sat beside me on the couch, pulled off the small throw blanket that hid the damage Medea had done to the back of the couch, and wrapped me in it.
»Ich weiß es nicht«, sagte ich, und das kam zittriger heraus, als mir lieb war. Samuel setzte sich neben mich auf die Couch, griff nach der schmalen Decke, die den Schaden verbergen solte, den Medea an der Couchlehne angerichtet hatte, und wickelte mich hinein.
Once he had finished, Sven’s voice sounded even shakier than before, and Leon wasn’t sure if it was exclusively down to the cold. ‘So you’re telling me your wife ran into the street in a distraught state, and you’re scared you might have hurt her in some way?’ ‘Yes.
Als er geschlossen hatte, klang Svens Stimme zittriger als noch zuvor, und Leon war sich nicht sicher, ob das ausschließlich an der Kälte lag: »Du willst mir sagen, dass deine Frau in einem völlig desolaten Zustand auf die Straße gerannt ist und du jetzt Angst hast, du könntest ihr im Schlaf etwas angetan haben?« »Ja.
adjective
The shakier it got, the more he did drugs and the more he turned the blame on her.
Je unsicherer sie wurde, desto mehr Drogen nahm er und desto mehr Vorwürfe machte er ihr.
Then Jaxyn would know he was a Scard and the even shakier foundation underpinning this raft of lies, would be exposed.
Dann würde Jaxyn wissen, dass er ein Ark war, und das bereits unsichere Fundament, auf dem das Lügengebäude stand, wäre enthüllt.
Only the literal presence of the .38 aimed at the figurative head of his '57 Chevy kept him in line, and that was getting shakier by the moment.
Nur die buchstäbliche Präsenz der Achtunddreißiger, die auf seinen 57er Chevy gerichtet war, hielt ihn am Ball, und die wurde zunehmend unsicherer.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test