Translation for "set sail for" to german
Similar context phrases
Translation examples
It was called "Don't Set Sail." Its very short. It begins, Don't set sail! / Tomorrow the wind will have dropped; / And then you can go, / And I won't trouble about you.
Es hieß «Setz die Segel morgen». Es ist sehr kurz und beginnt mit den Worten: Setz die Segel morgen!/Bis dahin wird der Wind sich legen/Dann kannst du gehn/Und ich muss mich nicht sorgen.
We set sail again, and the spirits of the men seemed somewhat eased.
Wir setzten das Segel, und die Gemüter der Männer beruhigten sich etwas.
We set sail immediately and had fair winds all the way to the Port.
Wir setzten sofort Segel und hatten bis Port günstige Winde.
We set sail on the First Candleday of the Harvest Month in the Year Of The Hart.
Wir setzten unsere Segel am Ersten Kerzentag des Erntemonats im Jahr des Hirschen.
They set sail on the Nacre, dispatching the mantas to locate Veg and return with news of him.
Sie setzten die Segel der Nacre und schickten die Mantas los, um Veg zu finden und mit Nachrichten von ihm zurückzukehren.
We set sail in a heavy rainstorm and there was no one on the docks or the hills to say farewell.
Wir setzten die Segel bei heftigem Regen, und weder am Anleger noch auf dem Hügel stand jemand, um uns zu verabschieden.
They heard him bellow as he charged onto the top deck: “Look lively, set sails!
Sie hörten ihn brüllen, während er aufs Oberdeck lief. »Beeilt euch, Männer, setzt die Segel!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test