Translation for "serious injury" to german
Translation examples
Perhaps this was the result of some serious injury.
Wahrscheinlich hat er eine schwere Verletzung erlitten.
Then there are screams—not of serious injury, but of alarm and pain.
Gleich danach dringen Schreie herüber – es klingt nicht nach schweren Verletzungen, sondern eher erschrocken und nach großen Schmerzen.
‘I’m just saying it’s not right to be in work with a serious injury like that…’
»Ich sag ja nur, dass es nicht in Ordnung ist, mit so einer schweren Verletzung zu arbeiten …«
the two occupants escaped without serious injury, but their plane was lost.
die beiden Insassen kamen ohne schwere Verletzungen davon, aber ihre Maschine versank.
The armor beneath his shirt prevented serious injury but it hurt nonetheless.
Der Panzer unter seinem Hemd verhinderte schwere Verletzungen, aber es tat trotzdem weh.
I know, improper use can cause serious injury or even death.
Ich weiß, unsachgemäße Benutzung kann schwere Verletzungen oder gar den Tod zur Folge haben.
Two people died, one vanished, and another suffered serious injuries.
Zwei Menschen starben während einer Expedition, eine Person verschwand, eine weitere erlitt schwere Verletzungen.
He has since sustained a serious injury because his reactions are slower than they once were.
Er hat danach noch eine schwere Verletzung erlitten, weil seine Reaktionen langsamer sind als früher.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test