Translation for "sense of justice" to german
Translation examples
‘That wouldn’t appeal to her … sense of justice,’ I replied.
»Weil das ihrem … ihrem Gerechtigkeitssinn nicht entsprechen würde«, antwortete ich.
But Phyllida’s sense of justice told her it was not so.
Aber Phyllidas Gerechtigkeitssinn sagte ihr, dass es nicht so war.
It maddened him to find she had no sense of justice.
Es machte ihn rasend, dass sie keinen Gerechtigkeitssinn besaß.
Things could be tough if you had too strong a sense of justice.
Es war eben manchmal schwer, wenn man einen zu ausgeprägten Gerechtigkeitssinn hatte.
But when it comes to a sense of justice, I believe I can measure myself with the best men I've known.
Aber wenn es um Gerechtigkeitssinn geht, kann ich mich mit jedem messen.
You remember the dark-haired student of cosmobiology with the strong sense of justice?
Du erinnerst dich an die dunkelhaarige Kosmobiologie-Studentin mit dem ausgeprägten Gerechtigkeitssinn?
It had always been Carol’s sense of justice that had fired her up as a detective.
Es war immer Carols Gerechtigkeitssinn gewesen, der sie als Kriminalbeamtin angetrieben hatte.
No appealing to her sense of justice or fairness.
Kein Appell an ihren Sinn für Gerechtigkeit oder Fairness.
— he'd a great sense of justice and fair play.
–, daß er viel Sinn für Gerechtigkeit und Anstand besaß.
A king needs a sense of justice to reign.
Ein König braucht Sinn für Gerechtigkeit, um zu regieren.
– I think I have a passive sense of justice.
– Ich glaube, ich habe einen passiven Sinn für Gerechtigkeit.
He was a compassionate man with a deep-rooted sense of justice.
Er war ein stets hilfsbereiter Mann mit einem tiefverwurzelten Sinn für Gerechtigkeit.
She had a strong sense of justice and she got stuck in nostalgia.
Sie hatte einen ausgeprägten Sinn für Gerechtigkeit, und sie hing an den Traditionen.
Or was it because, for all his faults and weaknesses, he did own a sense of justice?
Oder weil er bei all seinen Fehlern und Schwächen einen Sinn für Gerechtigkeit hatte?
'You've a gentle heart, Mistress Praule, and a sense of justice.
Du hast ein gutes Herz, Bridget Praule, und einen Sinn für Gerechtigkeit.
But he was passionate in his sense of justice, and not only for his own people.
Doch er besaß einen leidenschaftlichen Sinn für Gerechtigkeit, und zwar nicht nur im Hinblick auf sein eigenes Volk.
Leroy has a righteous, biblical sense of justice. Dr Luther
Leroy hat einen geraden, biblischen Sinn für Gerechtigkeit.  11    Dr. Luther
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test