Translation for "selfed" to german
Similar context phrases
Translation examples
What if he just lets us sit here like rats in a self-made trap? What then?
Was ist, wenn er uns einfach wie die Ratten in unserer selbstgemachten Falle sitzen läßt? Was dann?
Self-made orphans: they can't choose a mother now, when they need a skirt to hide behind.
Selbstgemachte Waisen sozusagen: Und jetzt können sie sich nicht einfach eine Mutter suchen, nur weil sie einen Rock brauchen, hinter dem sie sich verstecken können.
Going to live with my grandparents actually turns out to be better than staying at home on my own with all my self-imposed rules and restrictions.
Am Ende stellt sich heraus, dass es sehr viel besser ist, bei meinen Großeltern zu wohnen, anstatt allein mit meinen selbstgemachten Regeln und Verboten zu Hause zu bleiben.
“The Hexamon considers itself an advanced society, whatever our self-ordained limitations…but I find it very hard to believe our work could have such far-ranging consequences.” “You are at a crux,”
»Das Hexamon hält sich für eine fortgeschrittene Gesellschaft, was auch immer unsere selbstgemachten Beschränkungen… Aber ich finde es sehr hart zu glauben, daß unsere Arbeit so weitreichende Konsequenzen haben könnte.«
The ingenuity of our brothers continues to amaze me, whether it’s a clever penis project, a pair of self-made wide-crotch pants, or a new method of foreskin irrigation. You go, boys!
Die Genialität unserer Brüder erstaunt mich nach wie vor, ob es sich nun um intelligente Penis-projekte, ein Paar selbstgemachte Hosen mit weitem Schritt oder eine neue Methode der Vorhautbewässerung handelt. Weiter so, Jungs!
I suppose he had some right to call himself a man, though from my experience of him I wouldn’t have said virility was his strong point, but as for being self-made, he was nothing of the kind.
Er hatte, nehme ich an, in gewisser Hinsicht das Recht, sich einen Mann zu nennen, obwohl ich nach meiner Erfahrung nicht behaupten würde, Virilität sei seine starke Seite gewesen; aber was den Aspekt ›selbstgemacht‹ betrifft, das traf nun wirklich nicht auf ihn zu.
The second head, named Sergius Gogan, had no way to shield its whiteness from noon’s blaze, whereas Cicero sheltered under his irregular self-generated umbrella, his lumpy, going-gray helicopter blades of dreadlock.
Der zweite Kopf, der zu Sergius Gogan gehörte, konnte seine Blässe nicht gegen das Mittagsgleißen schützen, während Cicero unter seinem unregelmäßigen selbstgemachten Schirm Schutz suchte, den filzigen, ergrauenden Rotorblättern seiner Dreadlocks.
Maybe it’s inevitable, and the reason we’ve never seen extraterrestrial civilizations is simple… because every one reaches this stage, creates unstoppable singularities, and gets sucked down the throat of its own, self-made demon. But no.
Vielleicht ist es unvermeidlich; und der Grund, weshalb wir nie extraterrestrische Zivilisationen gesehen haben, ganz einfach… weil eine jede dieses Stadium erreicht, unaufhaltbare Singularitäten erzeugt und dann vom Rachen ihres eigenen selbstgemachten Dämons verschlungen wird. Aber nein!
The exterior walls would be fitted with stainless-steel lighting fixtures so that the residents of this urban jungle—the crazies, the homeless, the junkies lying around in doorways—would no longer have to rely on self-made fires and could have a nice read before settling down for the night. “There he is,” Rusty said.
Die Außenmauern, an denen wir entlangfuhren, sollten wir mit Lampen aus rostfreiem Stahl versehen, damit die Bewohner dieses Stadtdschungels – die Irren, die Obdachlosen und die Junkies, die hier und da in den Eingängen lagen – nicht mehr auf selbstgemachte Feuer angewiesen waren und vor dem Schlafengehen noch ein wenig lesen konnten. «Da ist er ja», sagte Rusty.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test