Translation for "second planes" to german
Translation examples
Then he saw a second plane behind the first. And another.
Dann sah er ein zweites Flugzeug hinter dem ersten.
The second plane gave me a different kind of joy.
Das zweite Flugzeug brachte eine ganz andere Form von Hoffnung.
Then the second plane hit his tower and no one heard from him again.
Dann donnerte das zweite Flugzeug in seinen Turm und niemand hörte mehr von ihm.
The TVs on the trading desk had been switched to CNN, and suddenly on the live video a second plane flew by.
Die Fernseher wurden auf CNN umgeschaltet, plötzlich war da ein Live-Bild von einem zweiten Flugzeug.
A second plane roared over immediately behind that, and dropped its bombs the other side of the hill,
Unmittelbar danach tauchte ein zweites Flugzeug auf; es ließ seine Bomben auf die gegenüberliegende Bergwand fallen.
Our second plane touched down the next morning, and we were herded out with all the other tourists.
Unser zweites Flugzeug landete morgens, und zusammen mit allen anderen Touristen wurden wir ins Freie getrieben.
At nine in the morning, I got a phone call from my book editor, who, from his office window, had just seen the second plane hit the towers.
Morgens um neun Uhr rief mich mein Verleger an, der von seinem Büro aus gerade beobachtet hatte, wie das zweite Flugzeug in den Turm raste.
There was a pause and then the voice said, “Turn on your TV now.” He reached for the remote, and less than a minute later he saw the second plane.
Es gab eine Pause, dann sagte die Stimme: »Schalten Sie sofort den Fernseher ein.« Er angelte nach der Fernbedienung, und kaum eine Minute später sah er das zweite Flugzeug.
That terrible video of the second plane, the way every time it ran you prayed that somehow this time it would happen differently, that it would slide sideways, miss by inches.
Vor allem die Aufnahme des zweiten Flugzeugs – jedes Mal hatte er gehofft, dass es dieses eine Mal anders laufen, dass es den Turm dieses eine Mal um ein paar Zentimeter verfehlen würde.
A large white man sits in the left corner under a poster of the Twin Towers, the moment the second plane hit, the fireball attached to the side of the building.
Ein korpulenter Weißer sitzt in der linken Ecke unter einem Poster, das die Zwillingstürme in ebendem Moment zeigt, in dem das zweite Flugzeug einschlägt; am Gebäuderand klebt ein Feuerball.
Or was it the small imp which floated at his shoulder (on the second plane), warily watching out for danger on every side?
Oder an dem kleinen Kobold, der (auf der zweiten Ebene) über seiner Schulter schwebte und wachsam nach allen Seiten Ausschau hielt?
the memory, that contains a record of all that each man has seen and felt and known: the astral body, the vehicle of the higher soul-levels on the second plane;
das Gedächtnis, das alles enthält, was ein Mensch gesehen und gefühlt und erlebt hat; der Astralleib, das Fahrzeug der Seele auf der zweiten Ebene;
For everyday, most magicians made use of foliots, or imps of greater or lesser power, who generally attended their masters on the second plane.
In alltäglichen Angelegenheiten machten die meisten Zauberer von Foliot Gebrauch oder von Kobolden mit mehr oder minder bescheidenen Fähigkeiten, die ihre Herren auf der zweiten Ebene überallhin begleiteten.
In the ensuing pandemonium, several other imps leaped into the fray; the second plane became awash with whirling limbs, brandished silverware, and contorted bog-eyed faces.
In dem anschließenden Tumult stürzten sich etliche andere Kobolde auf ihn, und im Nu war die zweite Ebene ein Tohuwabohu aus um sich dreschenden Gliedmaßen, wild geschwungenem Silberbesteck und glotzäugigen Grimassen.
I raised a finger, willed the Shield around us both: it hung there shimmering, visible on the second plane—an uneven, potato-shaped orb that shifted when we moved.
Ich hob den Finger und wirkte einen Schild um uns. Sogleich umspannte uns eine schillernde, aber nur auf der zweiten Ebene sichtbare, kartoffelförmige Blase, die allen unseren Bewegungen folgte.
As he grew older and his energies lessened, Mr. Devereaux rarely ventured forth from Richmond at all. When he did so—perhaps to review troops departing for the Continent, or to Page 48 attend a first night theatrical performance—he was accom- panied at all times by a bodyguard of ninth-level magicians and a battalion of horlas on the second plane. This caution had become more marked since the days of the Lovelace conspiracy, when Mr.
Je älter und gesetzter er wurde, desto seltener verließ Mr Devereaux Richmond. Kam es doch einmal vor – etwa weil er Truppen, die auf den Kontinent verlegt wurden, verabschieden musste oder eine Theaterpremiere besuchen wollte –, wurde er stets von einer Leibgarde Zauberer der Neunten Stufe begleitet sowie einem Bataillon Horla auf der zweiten Ebene. Sein Sicherheitsbedürfnis war seit der Lovelace-Verschwörung, der er beinahe zum Opfer gefallen wäre, noch ausgeprägter geworden.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test