Translation for "seat of a chair" to german
Translation examples
His thighs spread like flat tires on the seat of his chair.
Seine Schenkel breiteten sich über den Sitz seines Stuhls wie platte Reifen.
He put the knives on the seat of his chair where she would never be able to grab them and used the corkscrew.
Er legte die Messer auf den Sitz seines Stuhls, so dass sie nicht herankam, und benutzte den Korkenzieher.
"I'll kill him," mumbled the obese Attorney General, an audible flatus emerging from the seat of his chair.
»Ich bringe ihn um«, murmelte der beleibte Justizminister, während dem Sitz seines Stuhls vernehmlich ein versetzter Wind entwich.
“Are there several of them?” She sat slightly forward, holding the wooden seat of the chair tightly as though she were afraid of falling off.
»Gibt es denn mehrere von denen?« Sie saß vornübergebeugt und hielt sich krampfhaft am Sitz des Stuhls fest, als hätte sie Angst, zu Boden zu gehen.
Then suddenly the seat of the chair began to rise, at the same time pivoting at its front edge, while the chair back moved forward to form a vertical with it.
Dann begann der Sitz des Stuhls sich plötzlich zu heben, senkte sich an der vorderen Kante ab, während gleichzeitig die Rückenlehne nach vorn ging, um mit der Sitzfläche eine Vertikale zu bilden.
"Hush up. Work." She stood there silently watching for the next ten minutes or so, while d'Hennish worked in furious haste, the docked tail of a Sadrao prince thumping in anxiety and annoyance on the seat of his chair.
»Sei still. Arbeite.« Sie stand zehn Minuten lang hinter ihm und sah ihm zu, während d'Hennish mit verbissenem Eifer weiterarbeitete, wobei sein gestutzter Schwanz, das Zeichen eines Sadrao-Prinzen, vor Erregung und Verärgerung auf den Sitz des Stuhles klopfte.
On the seat of the chair propped against the door he balanced a bag of empty cans as an alarm and perhaps a little fun underfoot, and he unscrewed all the lightbulbs in the parlor and hall so that if Luna returned he would enter the dark and be silhouetted by the light.
Auf den Sitz des Stuhles, mit dem er die Tür verbarrikadiert hatte, drapierte er eine Tüte mit leeren Konservendosen, eine Mischung aus Alarmsystem und Dummerjungenstreich. Er drehte alle Birnen im Wohnzimmer und im Flur heraus, damit Luna sich, sollte er zurückkehren, im Dunkeln zurechtfinden mußte, während er selbst vom hereinfallenden Licht konturiert werden würde.
I reach down and grip the seat of the chair;
Ich greife nach der Sitzfläche meines Stuhls;
I held on to the seat of my chair.
Ich hielt mich an der Sitzfläche meines Stuhls fest.
I am wearing underpants, but only because the seat of this chair has no cushion.
Ich trage Unterhosen, aber nur, weil die Sitzfläche dieses Stuhls kein Polster hat.
“Soon.” He glanced at a large hourglass placed on the seat of a chair.
»Bald.« Er blickte zu dem großen Stundenglas auf der Sitzfläche eines Stuhls.
Also I can feel the seat of this chair, through my underpants.
Ebenso kann ich die Sitzfläche dieses Stuhles fühlen, durch meine Unterhosen hindurch.
Fett perched in the edge of a desk between Han and the door, one boot on the seat of a chair.
Fett ließ sich auf der Ecke eines Schreibtischs zwischen Han und der Tür nieder, einen Stiefel auf der Sitzfläche eines Stuhls.
I was seated on one side of a desk I'd cobbled together from a door laid across the seats of two chairs.
Ich saß auf der einen Seite eines Schreibtisches, den ich aus einer über die Sitzflächen zweier Stühle gelegten Tür zusammengeschustert hatte.
Then, quite without embarrassment, he stood up and put one foot on the seat of his chair, and began to sing in a surprisingly sweet and tuneful tenor.
Er stand auf, stellte einen Fuß auf die Sitzfläche seines Stuhls und fing an zu singen, ganz ohne Scham.
She drew her knees up, resting her feet on the seat of the chair, and watched as he casually pulled his shirt off.
Sie zog die Knie an, stellte ihre Füße auf die Sitzfläche des Stuhls und sah zu, wie er lässig sein Hemd auszog.
Bruno, still crouching on the floor with his head leaning on the greasy brown seat of the chair, acted as if he hadn’t heard anything.
Bruno, immer noch auf dem Boden hockend, den Kopf auf die speckige, braune Sitzfläche des Stuhls gelehnt, tat so, als hätte er nichts gehört.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test