Translation for "seamstressing" to german
Seamstressing
Translation examples
She thought she was finally a good enough seamstress.
Sie hatte das Gefühl, endlich gut nähen zu können.
Dolly was not much of a seamstress, she had her difficulties lifting a hemline.
  Dolly hatte wenig Eignung zu einer Schneiderin, sie hatte schon Schwierigkeiten damit, einen Saum zu nähen.
Her eyes were poor now, and she was no longer useful to the Aristos as a seamstress;
Sie sah nicht mehr gut und konnte nicht mehr für die Aristokraten nähen;
The seamstresses had been assembling simple shirts and dresses from scraps of cloth.
Die Näherinnen waren dabei gewesen, einfache Hemden und Kleider aus Stoffresten zu nähen.
‘Even my mother doesn’t sew this well and she’s the best seamstress in Develish.’
»Aber fein gearbeitet. Nicht einmal meine Mutter, die die beste Schneiderin von Develish ist, kann so gut nähen
She was a notable seamstress, and would have made her own dress, understanding what suited her.
Sie konnte sehr gut nähen, hatte sich das Kleid wahrscheinlich selbst geschneidert, da sie wusste, was ihr stand.
She was not going to New Orleans to ask for charity, she told the consul with her characteristic smoothness, but to be a seamstress.
Sie reise nicht zum Betteln nach New Orleans, erklärte sie in ihrer sanften Art auf dem Konsulat, sondern um Kleider zu nähen.
“I wanted to be a noblewoman, but my seamstress didn’t have enough time to make a fancy dress, so I ended up as a wench.”
»Ich wollte mich eigentlich als Hofdame verkleiden, aber meine Schneiderin hatte nicht genügend Zeit, mir ein aufwendiges Gewand zu nähen, und deshalb gehe ich eben als Bauernmädchen.«
They like to pretend they're masters of magic, when in reality they are little more than tailors and seamstresses who stitch and weave their spells from a much larger tapestry.
Sie tun lieber so, als seien sie Herr über die Magie, während sie in Wirklichkeit wenig mehr als Schneider und Näherinnen sind, die ihre Zauber aus einem wesentlich größeren Webteppich nähen und knüpfen.
If the damage or wear proved too extensive, however, he would take them to a discreet seamstress just off Seventh Avenue down in the Thirties and have them copied.
Waren die Schäden jedoch allzu groß, konnte er die Sachen zu einer diskreten Schneiderin in der Nähe der Seventh Avenue unten bei den Thirties bringen und sie von ihr kopieren lassen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test