Translation for "sealing" to german
Similar context phrases
Translation examples
noun
noun
Pop the seal and make the discovery for himself.
Die Versiegelung zu öffnen und die Entdeckung für sich selbst zu wiederholen.
Some of the service tunnels have flow-welded their interface seals.
Bei einigen der Versorgungsröhren sind die Versiegelungen zugeschweißt.
the seal had been breached, the locking mechanism broken.
Die Versiegelung und der Verschlussmechanismus waren aufgebrochen worden.
“Is there any way to reinforce the seals around it?”
»Gibt es irgendeine Möglichkeit, die Versiegelung zu verstärken?«
He broke the seal on the door and walked to the middle of the room.
Er hatte die Versiegelung aufgebrochen und stand nun mitten im Zimmer.
noun
“To seal a bargain between outcasts,” he said, straightening.
»Zur Besiegelung eines Abkommens zwischen Geächteten«, sagte er, sich aufrichtend.
Surely a kiss, to seal a friendship, would be permissible?
Ein harmloser Kuss zur Besiegelung einer Freundschaft wäre doch wohl erlaubt?
That was my true coronation: the other but a sealing, a confirmation of what had already taken place.
Dies war meine wahre Krönung: das andere nur eine Besiegelung, eine Bestätigung dessen, was schon stattgefunden hatte.
He must also take a gift for Sandokan, the Tiger of Malaysia, to seal their friendship.
Zudem mußte für den Tiger von Malaysia ein Gastgeschenk zur Besiegelung ihrer Freundschaft bereit sein.
Now we do actually shake hands, but not to seal our professional partnership, just to say goodbye.
Nun schütteln wir einander doch die Hände, aber nicht zur Besiegelung unserer Geschäftsbeziehung, sondern zum Abschied.
he snapped. The younger man shook his head in disbelief as Julius approached to take his father's hand to seal the agreement.
Der jüngere Mann schüttelte ungläubig den Kopf, als Julius auf seinen Vater zuging und ihm zur Besiegelung der Abmachung die Hand schüttelte.
He’d brought a pot of tea upstairs and they’d had a rare companionable hour that had set the seal on the evening they’d spent together.
Er hatte eine Kanne Tee nach oben gebracht, und sie hatten eine kostbare harmonische Stunde zur Besiegelung des gestrigen Abends zusammen verbracht.
And once or twice she suggested, indirectly, that for her their enounters had been only a matter of sealing a friendship, something she had done with others as well.
Und ein paar Mal gab sie indirekt zu verstehen, dass ihre Begegnungen für sie nur eine Besiegelung ihrer Freundschaft gewesen wären, etwas, das sie auch mit anderen getan hätte.
His use of the Clan expression to seal a bargaining session took Leroux aback, while Phelan saw several Council members nod approval at his words.
Die Clanredewendung zur Besiegelung eines Handels schockierte Leroux, aber Phelan sah, wie einige Mitglieder des Konklave bei seinen Worten zustimmend nickten.
This unforeseen occurrence, happening quite by itself, the mutual discovery of two pairs of lips, beyond which emotion does not even dream of going, because that is in itself the incredibly blessed seal of union with another!
Diesem unverhofften ganz wie von selbst Geschehen, dem süßen Sichfinden zweier Lippenpaare, über das das Gefühl nicht hinausträumt, weil es die unglaubhaft selige Besiegelung ist seiner Einigkeit mit einem anderen!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test