Translation for "scupper" to german
Scupper
noun
Similar context phrases
Translation examples
noun
Check the scuppers.
Überprüfen Sie die Speigatte.
Blood trickled from a scupper.
Aus einem Speigatt sickerte Blut.
Water torrented through her scuppers.
Wasser strömte durch seine Speigatten.
He got up and relieved himself in the scuppers.
Er raffte sich hoch und verrichtete seine Notdurft ins Speigatt.
Struan saw the broken bottle of rum rolling in the scuppers.
Struan sah die zerbrochene Rumflasche im Speigatt rollen.
She was 90 meters broad, or 295 feet from scupper to scupper, and her superstructure reared five stories into the air above her deck.
Die Freya war 515 Meter lang und von Speigatt zu Speigatt 90 Meter breit. Ihre Aufbauten ragten fünf Stockwerke hoch in die Luft.
Its white paint was peeling, its scuppers dripping with rust.
Der weiße Anstrich blätterte ab, das Speigatt war total verrostet.
Streaks of blood ran from the scuppers down the side of each galley.
Ströme von Blut rannen aus den Speigatten an den Seiten der Galeeren hinunter.
Ice seemed to cascade down the wheelhouse stairs and flood from the scuppers.
Kaskadenartig schienen sich Eisströme die Ruderhaustreppe hinabzustürzen und aus den Speigatten zu fluten.
Water cascaded away through the scuppers and he gasped for air.
In mächtigen Schwallen lief das Wasser durch die Speigatts ab, und er rang nach Atem.
Every scandal scribe wanted to skewer and scupper the Rock.
Jeder Skandalautor wollte Rock abschießen und versenken.
And would French-made Exocet missiles scupper the British fleet when it came within range of Argentinian fighter jets?
Und würden die in Frankreich produzierten Exocet-Raketen die britische Flotte versenken, sobald sie sich in Reichweite der argentinischen Kampfjets befand?
'Wonder how long it'll take before somebody figures out how he got off Tristan and goes looking to scupper whoever cut him free?'
»Ich frage mich, wie lange es dauert, bis jemand merkt, wie er von Tristan entkommen ist, und dann den versenken will, der ihn befreit hat.«
Our problem is that the legate’s original plan has been scuppered by the storm.
Unser Problem ist, dass der ursprüngliche Plan des Legaten vom Sturm zerschlagen wurde.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test