Translation for "sclera" to german
Translation examples
Though the sclera is toast.” “What’s that?” Slidell.
Die Lederhaut ist allerdings hinüber.« »Was ist das?«, fragte Slidell.
His eyes are wide, the sclera yellow and the irises red.
Seine Augen sind weit, die Lederhaut gelb und die Iris rot.
It was the black sclera that did it: if the areas of pigment had been inverted—dark iris on a pale sclera—she might have had a serenely benign expression.
Es lag an der Lederhaut: Hätten die pigmentierten Bereiche andersherum gelegen – eine dunkle Iris in heller Lederhaut – hätte ihr Gesichtsausdruck vielleicht gelassen und freundlich gewirkt.
Beneath was nothing but the sclera, not white but red with burst blood vessels.
Darunter sah man nur die Lederhaut, nicht weiß, sondern rot von geplatzten Blutgefäßen.
His eyes were blue, paled by a patina of yellowed sclera.
Das Blau seiner Augen wirkte hinter der vergilbten Lederhaut blass und wässrig.
'But there is petechiae in the sclera of his eyes. It's a pretty good bet.'
»In der Lederhaut der Augen sind winzige rote Flecken. Daher wäre es gut möglich.«
She could see the veins in the whites of his eyes. An unhealthy yellowish film over the sclera.
Sie sah die Äderchen im Weißen seiner Augen und einen ungesunden, gelblichen Film auf der Lederhaut.
The irises and sclera had turned as black as the pupils, creating the appearance of emptiness where there was simply darkness.
Die Iris und die Lederhaut waren so schwarz geworden wie die Pupillen, um dort einen Anschein von Leere zu erzeugen, wo schlichtweg Dunkelheit war.
In Buphal’s right eye, instead of an eyeball and sclera, a glittering square tube penetrated deep into his skull.
In Buphals rechtem Auge fand man anstelle von Augapfel und Lederhaut eine glitzernde Leitung von quadratischem Querschnitt, die tief in den Schädel reichte.
Then her pupils flared again, stretching the sclera itself, her entire eye going an eerie black, pushing the white to nothingness.
Dann blähten sich ihre Pupillen noch weiter auf, dehnten die Lederhaut selbst, und ihr ganzes Auge erfüllte ein unheimliches Schwarz, das das Weiß völlig verdrängte.
Sclera, iris and pupil. An eye.
Sklera, Iris und Pupille. Ein Auge.
I zoomed in for a close-up and scanned the spider veins of red along her sclera.
Ich zoomte sie zu einer Großaufnahme heran und scannte das Spinnennetz von roten Adern um ihre Sklera.
He detected a yellowing in the sclera of both eyes, though there were no conforming symptoms.
Er entdeckte eine gelbliche Verfärbung in den Sklera seiner Augen, obwohl es keine dazu passenden Symptome gab.
The whites of his eyes had begun to show an unnatural indigo tinge, like diluted ink seeping into the sclera.
Das Weiß seiner Augen hatte seit kurzem eine unnatürliche Indigofärbung angenommen, als wäre verdünnte Tinte in die Sklera gesickert.
One can usually see a slender crescent of the sclera between the upper and lower lids, as I did when this woman fell.
Für gewöhnlich kann man einen schmalen, sichelförmigen Ausschnitt der Sklera zwischen Ober- und Unterlid sehen, wie es auch bei dieser zusammengebrochenen Dame der Fall gewesen ist.
The sclera looks normal and the iris doesn’t seem to be affected, but the pupil is completely obscured by flakes of something like mica.
Die Sklera wirkt normal und die Iris scheint nicht betroffen zu sein, aber die Pupille ist vollständig überlagert von Spänen oder Splittern, irgendetwas Glimmerndem.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test