Translation for "salvage team" to german
Salvage team
Translation examples
Recommend this one for a salvage team.
Empfehle das Schiff für ein Bergungsteam.
“Reef Home salvage team, this is—” Terpfen hesitated.
»Riffheim-Bergungsteam, hier ist…« Terpfen zögerte.
“Position clear. Survey and Salvage team, begin ops.”
»Anlage sauber. Erkundungs- und Bergungsteam, Einsatz beginnen.«
There was even a corpsman along although he was with the salvage teams as a guide.
Sogar ein Sanitäter war dabei, wenngleich er die Leitung der Bergungsteams übernahm.
A career in the Navy and several years as part of a clandestine CIA salvage team required it.
Das forderte eine Karriere in der Navy und eine mehrjährige Tätigkeit bei einem geheimen Bergungsteam der CIA.
A navy dive-salvage team has made several attempts at finding the Virginia's ram, but until now they have been unsuccessful.
Ein Taucher- und Bergungsteam der Marine hat mehrere erfolglose Versuche unternommen, die Ramme der Virginia zu finden.
People have been getting everything they can off the place, and the Megaships are all abandoned now apart from a few wrecking and salvage teams.
Die Leute haben weggeschafft, was nur möglich war, und die Megaschiffe sind jetzt, abgesehen von ein paar Abwrack- und Bergungsteams, verlassen.
With that caveat: Frago is ground clearance and security for survey and salvage teams.” “Aye, aye, sir,” Faith said.
Mit diesem Vorbehalt: Ergänzungsbefehl lautet geräumtes Areal und Sicherheit für Such- und Bergungsteams.« »Aye, aye, Sir«, gab Faith zurück.
“This was recovered from the crashed jumpship.” Turning, Scott nodded at where the salvage team was still picking apart the remaining wreckage.
»Das wurde aus dem abgestürzten Schiff geborgen.« Scott drehte sich um und deutete mit dem Kopf in Richtung des Bergungsteams, das die Überreste des Wracks auseinandernahm.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test