Translation for "saint's day" to german
Translation examples
Do they make you hot chocolate on your saint’s day?
Und dir, machen sie dir zum Namenstag auch heiße Schokolade?
It was one of Mother Hildebrande's favourite dishes but she would not eat meat on a saint's day or a holy day.
Ein Lieblingsgericht von Mutter Hildebrande, aber sie würde weder an Feiertagen noch an den Namenstagen von Heiligen Fleisch essen.
Although customarily it was the saint’s day that was celebrated—birthdays were considered irrelevant at the time—the Sarratores and Nella insisted on having a party, in the evening.
Obwohl es üblich war, nur die Namenstage zu feiern – damals zählten Geburtstage nicht viel –, bestanden die Sarratores und Nella darauf, am Abend ein kleines Fest zu veranstalten.
She had icons, and she had richly framed sepia photographs of princesses she had loved, and bishops she had served, and on her saint’s day - or was it her birthday or the bishop’s?
Sie besaß Ikonen und reich gerahmte Sepiafotografien von Prinzessinnen, die sie geliebt, und Bischöfen, denen sie gedient hatte, und an ihrem Namenstag - oder war es ihr Geburtstag oder der des Bischofs?
I was tempted to say yes, even though a saint’s day had never been celebrated in my house, and no one had ever brought me hot chocolate in bed.
Ich war versucht, ja zu sagen, obwohl bei mir zu Hause noch nie ein Namenstag gefeiert worden war und niemand mir je eine heiße Schokolade ans Bett gebracht hatte.
My mamma, rest her soul, she said, when it was my saint’s day brought me hot chocolate in bed, she made it into a cream, it was frothy as if she had blown into it.
Meine liebe Mutter selig, sagte sie, brachte mir an meinem Namenstag immer heiße Schokolade ans Bett, sie machte sie cremig und so schaumig, als hätte sie hineingepustet.
it wouldn’t become a national holiday, or even a local saint’s day.
er wurde auch kein landesweiter Feiertag, nicht einmal ein regionaler Heiligentag.
On the saint’s day she is carried to the water.
Am Tag der Heiligen wird sie zum Wasser getragen.
‘He says he’s honored to have you here for their saint’s day,’ Ranov reported a little dryly.
›Er sagt, er fühlt sich geehrt, uns am Tag ihres Heiligen in seiner Gemeinde zu haben‹, übersetzte Ranov etwas trocken.
He has never eaten well since the battle, his groom reminds me mournfully—but still he eats far more than me, who fasts every saint’s day and every Friday.
Seit der Schlacht hat er keinen rechten Appetit, ruft sein Diener mir düster ins Gedächtnis – auch wenn er immer noch viel mehr isst als ich, die ich an jedem Tag eines Heiligen und jeden Freitag faste.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test