Translation for "said calling" to german
Translation examples
She said, “Call me.
Sie sagte: ›Ruf mich an.
She said, “Call me if you need me.”
Sie sagte: „Rufen Sie mich, wenn Sie mich brauchen.“
I tried to come up with something charming or witty and said, “Call me.”
Ich versuchte, mir etwas Charmantes und Spritziges auszudenken, und sagte: „Ruf mich an.“
He said, ‘Call the guy and tell him the thing with the witness can’t wait.’
Er sagte: »Rufen Sie den Kerl an, und erklären Sie ihm, dass die Sache mit der Zeugin eilig ist.«
Handing the receiver to Ricky, he said, “Call Charlene, let her know what’s happening.”
Er drückte Ricky das Telefon in die Hand und sagte: »Ruf Charlene an und erklär ihr, was Sache ist.«
I wanted to give her my card, but she shook her head and said, call me if you want to hear how she’s doing.
Ich wollte ihr meine Karte geben, aber sie schüttelte den Kopf und sagte, rufen Sie mich an, wenn Sie wissen wollen, wie es ihr geht.
He half hoped that Owen would veto the scheme, but Owen just nodded and said, “Call Henry.”
Er hatte halb gehofft, dass Owen sein Veto einlegen würde, aber Owen nickte nur und sagte: »Ruf Henry an.«
She just glanced at it, smiled ironically, put the note in her handbag and said: ‘Call me early tomorrow and I’ll do it as soon as I’m at work.’
Sie warf nur einen schnellen Blick darauf, lächelte ironisch, steckte den Zettel in die Handtasche und sagte: »Ruf mich morgen früh an, dann mach’ ich es sofort, wenn ich zur Arbeit komme.«
She flashed a look at the waiting guardsman and said, “Call the four quadrant counsels.” Waiting, she tapped her fingers, crumpled the small sheet, then had to smooth it out again.
Sie warf der wartenden Gardistin einen schnellen Blick zu und sagte: »Ruf die vier Quadrantenrätinnen!« Während sie wartete, klopfte sie mit den Fingern auf den Tisch, zerknüllte das kleine Blatt und mußte es dann wieder glattstreichen.
“I want to see if GOCO has a corporate jet and if they use this airport.” I handed her the road map and said, “Call the county police and see if you can get directions to the Custer Hill Club.”
»Ich will feststellen, ob GOCO einen Firmenjet hat und ob sie diesen Flugplatz nutzen.« Ich reichte ihr die Straßenkarte und sagte: »Ruf die Bezirkspolizei an und erkundige dich, ob dir jemand den Weg zum Custer Hill Club beschreiben kann.«
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test