Translation for "sagacious" to german
Sagacious
adjective
Translation examples
adjective
“I am industrious.” “You are also damn sagacious.”
«Auch ich bin fleißig.» «Und verdammt scharfsinnig sind Sie auch.»
  "Sagacious as always, my lord," said Blasim.
»Scharfsinnig wie immer, Herr«, sagte Blasim.
“Neither did Barriss,” Anakin pointed out sagaciously, “until they abducted her.”
»Das hat Barriss auch nicht«, wandte Anakin scharfsinnig ein, »bis sie sie entführt haben.«
She was too clever, too efficient, too uniformly sagacious and serene.
Sie war gar zu klug, tüchtig, gleichbleibend scharfsinnig und gelassen.
The manager was switching his leg with a slender twig: his sagacious relative lifted his head.
Der Direktor schlug sich mit einem schlanken Zweig gegen das Bein: sein scharfsinniger Verwandter hob den Kopf.
If one didn’t know better, a sagacious intellect might suspect that something is foul in the state of the Republic.”
Wenn man es nicht besser wüsste, könnte ein scharfsinniger Intellekt auf die Idee kommen, dass etwas faul im Staat der Republik ist.
But now the voyaging Vespucci was a sagacious genius and had put his name to a new world, and that was worthy of respect.
Nun aber war dieser seefahrende Vespucci ein scharfsinniges Genie geworden, dessen Name zum Namen einer Neuen Welt geworden war, und das allein verdiente Respekt.
With sagacious (and sometimes prognostic) insight and down-to-earth sensibilities, she has offered me a relationship that I deeply treasure.
Mit scharfsinniger (und manchmal vorausschauender) Einsicht und einem Gefühl für die nötige Bodenhaftung hat sie mir eine Beziehung geboten, für die ich aus tiefstem Herzen dankbar bin.
“Now, Goldwire.” Dickie couldn’t see Stubblefield’s serene, sagacious yet somehow ever ironic smile—but he could tell it was there.
«Mein lieber Goldwire.» Dickie konnte Stubblefields heiteres, scharfsinniges und ewig ironisches Lächeln nicht sehen - aber er ahnte, dass es da war.
Mackenzie, Chesterton, Galsworthy, Bennett, had sunk in his appreciation from sagacious, life-saturated geniuses to merely diverting contemporaries.
Mackenzie, Chesterton, Galsworthy und Bennett waren in seiner Wertschätzung von scharfsinnigen, lebensprühenden Genies zu lediglich angenehm zerstreuenden Zeitgenossen herabgesunken.
adjective
Most sagacious, Majesty.
»Sehr weise, Majestät.«
“Ah, yes, now I understand,” Luigi said sagaciously.
»Ah, jetzt begreife ich«, sagte Luigi weise.
It was what his sagacious grandfather would have counseled him to do.
Genau dazu hätte ihm auch sein weiser Großvater geraten.
He merely stood there, smiling faintly, the sagacious professor with an awkward student.
Er stand nur da, lächelte matt, ganz der weise Professor angesichts eines unbeholfenen Studenten.
Now the Python is barred from the Oracle’s cave, but it is a most sagacious reptile and would do anything to return.
Jetzt kann der Python nicht mehr in die Orakelhöhle zurückkehren, aber er ist das weiseste aller Reptilien und würde alles tun, um wieder zurück zu können.
He had been talking about the falling dollar, and the inadequate policies of President Carter, as compared with the sagacious housekeeping of Helmut Schmidt’s government. “Sorry,”
Lanz hatte über den sinkenden Dollarkurs gesprochen, über die Politik Präsident Carters, die so unfähig sei, verglichen mit der weisen Wirtschaftsführung der Regierung Schmidt.
Charlatan saviour, heroic fool, sagacious rogue, he is a snake-oil salesman of lies and illusions, using the stage-show shell-game of his song to charm them, and I think without knowing it they follow him on a journey into his own mind and across the Vellum.
Retter und Scharlatan, Held und Narr, Schurke und weiser Mann – ein Quacksalber, der Lügen und Illusionen verkauft, der sie mit dem theatralischen Hütchenspiel seines Gesangs verzaubern möchte. Ich glaube, dass sie ihm, ohne es zu wissen, auf einer Reise in seinen eigenen Geist hinein und durch das Vellum hindurch folgen.
It had been brought still-born from its mother's womb into a world of city streets and corners, into all the waning violence of the tenement, bitterly to try to root its meagre life into the rootless rock, meagrely to struggle in its infamous small phlegm along the pavements, feebly to imitate the feeble objects of its base idolatry--of which the most heroic was a gangster, the most sagacious was a pimp, the most witty was some Broadway clown.
Als Totgeburten waren sie aus dem Mutterschoß in einer Welt der Großstadtstraßen und -winkel gelandet, in der ganzen verfallenden Gewalt der Mietskasernen, und sollten sich erbittert mühen, ihr dürftiges Leben in einem wurzellosen Felsen zu verwurzeln, sollten sich dürftig mit ihrem schändlichen Phleghma über den Asphalt schleppen und schwächlich den schwächlichen Gegenständen ihrer falschen Vergötterung nacheifern – unter denen die heldenhafteste Figur ein Gangster, die weiseste ein Zuhälter und die witzigste ein Broadway-Clown war.
adjective
The whale is a sagacious creature.
Der Wal ist ein kluges Tier.
Who among us is more honorable, more sagacious?
Wer unter uns ist ehrenwerter, klüger als Sie?
You are brave, you are sagacious, and you are my friend.
Du bist tapfer und klug und vor allem – du bist mein Freund.
My procedure seemed as sagacious as ever.—but only in theory.
Mein Vorgehen erschien mir so klug wie zuvor – doch nur in der Theorie.
I can at least testify that this action, properly understood, was one of the most brilliant and sagacious of his life.
ich kann zum mindesten dies bezeugen, daß sein Unternehmen, richtig verstanden, eines der glänzendsten und klügsten seines Lebens war.
‘It is the arrow of my love, Penelope of the divine form, fairest and most sagacious of all women,’ he replied.
»Es ist der Pfeil meiner Liebe, Penelope von der göttlichen Gestalt, schönste und klügste aller Frauen«, antwortete er.
Never before have human beings so benefited from membership in a sagacious, scientific, and increasingly virtuous civilization.
Nie zuvor haben Menschen so sehr von ihrer Mitgliedschaft in einer klugen, wissenschaftlichen und zunehmend tugendhaften Zivilisation profitiert.
In a few years his ledger showed that he had accumulated one hundred and twenty-five thousand dollars through sagacious investing.
In einigen Jahren wies sein Hauptbuch ein Vermögen von hundertfünfundzwanzigtausend Dollar auf, das er in klugen und kühnen Transaktionen erworben hatte.
Recall only that thou art still khan of the Yakka Mongols, and set thyself to the task of consolidating thy gains and sagaciously planning for the future.
Denk an nichts anderes, als daß du nach wie vor der Khan der Jakka-Mongolen bist. Deine Aufgabe ist es jetzt, den erzielten Vorteil zu festigen und klug für die Zukunft zu planen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test