Translation for "rustic" to german
Rustic
noun
Translation examples
adjective
It’s pretty rustic.”
Es ist ziemlich rustikal.
Those ingredients are very … rustic.
Diese Zutaten sind sehr … rustikal.
his clothes were rustic;
seine Kleidung war rustikal;
The check-in counter is faux rustic;
Der Rezeptionstresen ist auf rustikal getürkt;
It had a slightly rustic feel.
Alles wirkte ein wenig rustikaler.
    'Yours. It's so rustic and romantic.'
»Bei dir. Das Haus ist so rustikal und romantisch.«
It’s a rustic dish and should always be one.”
Es ist ein rustikales Gericht, und so soll es auch bleiben.
We were a sort of rustic 7-Eleven.
Wir waren so etwas wie rustikaler 7-Eleven.
It was one thing to play pioneer in a rustic cabin.
In einer rustikalen Hütte Pionier zu spielen, war das eine.
The Mezpans do not favor anything so rustic.
Die Mezpaner mögen so rustikale Gebäude nicht.
adjective
It’s got a rustic charm.
Es hat ländlichen Charme.
Do I sound too rustic?
Klinge ich zu ländlich?
Oh, hardly rustic .
»Ach, wohl kaum ›ländlich‹ ...
Moral, Rustic, and Amorous Epistles
Moralische, ländliche und erotische Briefe
This is London, not the rustic wilds of Long Island.
Dies ist London, nicht die ländliche Wildnis von Long Island.
At that lovely, rustic cemetery by the bend in the river.
Auf einem schönen, ländlichen Friedhof in einer Biegung des Flusses.
Chapter 1 Moral, Rustic, and Amorous Epistles
1 Moralische, ländliche und erotische Briefe
And yet, for all the rusticity, it was also a high-tech performance.
Und doch war das, trotz des ländlichen Gepräges, auch eine Hightech-Performance.
“Is that it?” I said, unexpectedly touched by the modesty of the rustic scene.
»Das ist es?«, sagte ich, seltsam gerührt von dieser bescheidenen ländlichen Szenerie.
Other walls are hung with watercolors of rustic Italian scenes.
Aquarelle, die ländliche italienische Szenen darstellen, schmücken die Wände.
noun
but even Dandie slouched like a rustic.
aber selbst Dandie hatte den locker schlurfenden Schritt des Bauern.
The good people of the village, rustics all, proclaimed it a mir­acle.
Die Dorfbewohner, ohne Ausnahme Bauern, sprachen von einem Wunder.
These rustics deserved him but in general the people deserved their cruel beloved princes.
Seine Bauern verdienten ihn, doch im Allgemeinen verdiente das Volk seine grausamen, seine geliebten Fürsten.
We drove into the narrow street of the village and then stopped to ask our way of an old rustic.
In den engen Straßen des Dorfes sprachen wir einen alten Bauern an, um uns nach dem rechten Weg zu erkundigen.
The wagon was gaily painted and carried a group of rustics all armed with birch brooms.
Der Wagen war bunt bemalt und trug eine Gruppe von Landarbeitern und Bauern, allesamt bewaffnet mit Reisigbesen.
Any rustic huddled in his cottage will tell you about the dangers of inbreeding their stock.
Jeder Bauer in seiner Kate wäre in der Lage, dir von den Gefahren zu erzählen, welche bei der Inzucht seines Viehs auftreten können.
A life spoiled, a fine young fellow as good as buried here in the wilderness with rustics; and all for what?
Ein ganzes Leben ruiniert, ein junger Mensch hier in der Wildnis unter lauter Bauern begraben, und weswegen nur?
There are Firvulag on one side of it and Howlers on the other-and Madame Guderian and her rustic irregulars making merry in between.
Es sind Firvulag auf der einen und Heuler auf der anderen Seite - und Madame Guderian und ihre Bauem-Guerilleros amüsieren sich dazwischen.
The wall sloped gently inward, so that it was shaped like the rustic beehives farmers weave from wicker.
Die Wand war leicht nach innen geneigt und erinnerte von der Form her an einen dieser Bienenstöcke, wie die Bauern sie auf dem Land aus Korb zu flechten pflegen.
It seems as if it is a popular movement which includes actual outlaws, peasants, free folk, and even some of the rustic aristocracy.
Allem Anschein nach handelt es sich um eine ziemlich populäre Bewegung, die ein Sammelbecken für echte Gesetzlose, Bauern, Freie und sogar Landaristokraten ist.
adjective
A few of the shepherds offered more humble, rustic presents;
Einige der Hirten überreichten bescheidenere, bäuerlichere Geschenke;
The rustic priest stood a moment, fighting down his feelings, before he replied.
Der bäuerliche Priester stand einen Augenblick schweigend da und kämpfte seine Gefühle nieder, bevor er antwortete.
His complexion was reddish giving him almost a rustic look and his blond hair clipped short.
Seine Gesichtsfarbe war rötlich und ließ ihn fast bäuerlich wirken, das blonde Haar militärisch kurz geschnitten.
With that wise man, Fourth Son acquired knowledge he would never have obtained from his rustic father.
Bei diesem Weisen erwarb Vierter Sohn die Kenntnisse, die er bei seinem bäuerlichen Vater nie gefunden hätte.
They were certainly not local men from the temple at Valenda-- nothing about their clothing or gear was mismatched, crude, or rustic.
Es waren gewiss keine Angehörigen des Tempels hier in Valenda — ihre Kleidung und Ausrüstung war in bestem Zustand, und nichts an ihnen wirkte hausbacken oder bäuerlich.
Younger found the house the ticket agent had described to him – a small, fenced, rustic affair, clean but dilapidated.
Younger fand das Haus, das ihm der Schalterbeamte beschrieben hatte — klein, bäuerlich und mit einem Zaun umgeben, sauber, aber heruntergekommen.
His laboriously written notes on his progress, delivered to me at the inn by a succession of rustic messengers, had not been encouraging.
Seine schwerfällig geschriebenen Berichte bezüglich seiner Fortschritte, die er mir durch eine Folge von bäuerlichen Boten in den Gasthof sandte, waren alles andere als ermutigend gewesen.
And I count myself fortunate in that, because I had, and have, no love for the King, and I liked those rustic Nonconformists with their sickles and blunderbusses.
Und schätze mich glücklich deswegen, denn ich hatte und habe für den König nichts übrig, und ich mochte diese bäuerlichen Nonkonformisten mit ihren Sicheln und Donnerbüchsen.
An old, bent servant told him, touching his breast in rustic courtesy, that the master was just returning from the hunt.
Ein alter, gebeugter Diener sagte ihm, wobei er sich mit bäuerlicher Höflichkeit gegen die Brust stieß, daß der Herr gerade von der Jagd zurückkehre.
adjective
Lordenfel was much smaller than Belhadan, and downright rustic compared to Axe Hallow.
Lordenfel war kleiner als Belhadan und im Vergleich zu Beilhain fast dörflich.
To her it was a run-down, too-rustic safety school to which her father had banished himself;
Für sie war es eine heruntergekommene, viel zu dörfliche Universität mit Studienplatzgarantie, an die ihr Vater sich selbst verbannt hatte.
She had rustic looks and he guessed she might be aged anything between twenty-five and forty-five.
Sie war, wie er schätzte, von einer Schönheit dörflichen Typs, konnte also zwischen fünfundzwanzig und fünfundvierzig Jahren alt sein.
In both sprawling complexes of buildings set in rustic countryside, the listening goes on from pole to pole and all points between.
Die Lauschanlagen in den ausgedehnten Gebäudekomplexen – beide in dörflichen Landschaften gelegen – überziehen den Globus wie ein Netz von einem Pol zum andern.
I discovered the Pigalle neighborhood, less rustic than Saint-Germain-des-Prés, somewhat rougher than the Champs-Elysées.
Ich entdecke das Pigalle-Viertel, weniger dörflich als Saint-Germain-des-Prés und ein bißchen undurchsichtiger als die Champs-Élysées.
Indeed, compared to the more populous provinces further south, all of this bustle and industriousness, however impressive to two barbarian hradani, was downright rustic.
Verglichen mit den bevölkerungsreicheren Provinzen weiter im Süden, wirkte diese Betriebsamkeit und Arbeitswut ihrer Meinung nach sogar eher dörflich verschlafen, so beeindruckend sie zwei barbarischen Hradani auch scheinen mochte.
When they retired, they pulled out their floral headscarves, with the knot facing forward, and looked so rustic that it was hard to imagine that they’d ever taken them off. They gathered downstairs on the bench in front of the fourteen-floor colossus, shelled sunflower seeds, and exchanged the latest gossip.
Wenn sie in Rente gingen, zogen sie ihre buntgeblümten Kopftücher hervor, mit dem Knoten vorn, so dörflich, als hätten sie sie nie abgelegt, sie versammelten sich unten auf der Bank vor dem vierzehnstöckigen Koloss, schälten Sonnenblumenkerne und tauschten den neusten Klatsch aus.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test