Translation for "rummage" to german
Rummage
noun
Translation examples
verb
            He stopped rummaging.
Er hörte auf zu stöbern.
Rummaging through garbage to eat?
Im Müll nach Essen zu stöbern?
Jalwar started to rummage through his pack.
Jalwar begann in seinem Gepäck zu stöbern.
I rummage around a little in my unsorted papers.
Ich stöbere ein wenig in ungeordneten Papieren.
I’ll go and have a rummage after breakfast.
Nach dem Frühstück gehe ich rauf und stöber’ ein bißchen.
So I rummage around, and Juliane lets me do as I please.
Ich stöbere also herum, und Juliane läßt mich machen, was ich will.
Mr. Rabinovitch Zayde started searching and rummaging around.
Herr Rabinowitz Sejde fing an zu stöbern und zu suchen.
It wasn’t Claudia’s style to rummage around in my things without asking.
Es war nicht Claudias Art, ungefragt in meinen Sachen zu stöbern.
Cool." I rummage around in my purse for a pen, wanting to write this down.
Cool.« Ich stöbere in meiner Handtasche nach einem Kuli, weil ich mir das aufschreiben will.
While rummaging, he saw other items he thought he might use.
Beim Stöbern entdeckte er andere Gegenstände, für die er vielleicht Verwendung haben könnte.
verb
There was a rummaging, scuffling noise.
Ein Wühlen und Kramen war zu hören.
She swears, starts rummaging.
Sie flucht und beginnt zu wühlen.
Linnéa is rummaging in her bag.
Linnéa fängt an, in ihrer Tasche zu wühlen.
They could hear Maja rummaging in the kitchen drawers.
Sie hörten Maja in den Küchenschubladen wühlen.
While I rummage in the freezer, there’s a knock on my door.
Während ich im Eisschrank wühle, klopft es an der Tür.
I toss the lid aside and just start rummaging.
Ich nehme den Deckel ab und fang an zu wühlen.
People are unearthing their ancestors and rummage and rummage in their pile of ancestors until they have rummaged it all over and they finish up even more dissatisfied and doubly dismayed and desperate, he said.
Die Leute graben ihre Vorfahren aus und wühlen und wühlen in ihrem Ahnenhaufen, bis sie alles durchwühlt haben und erst recht unzufrieden und dadurch doppelt vor den Kopf gestoßen und verzweifelt sind, sagte er.
It was a fresh wound. But it didn’t stop him from rummaging in the pouches.
Die Wunde war frisch, hinderte ihn aber nicht daran, in seinen Taschen zu wühlen.
She heard him rummaging about … in the sack, she supposed. "Alike enough.
Sie hörte ihn in der Tasche wühlen. »Ähnlich genug.
I rummage through my bag and offer him his bottle of Poison.
Ich wühle in meiner Tasche und reiche ihm seine Flasche Poison.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test