Translation for "rugged mountains" to german
Translation examples
The desert, starkly beautiful, stretched to the distant rugged mountains.
die Wüste, in ihrer Ödnis wunderschön, erstreckte sich bis zu den zerklüfteten Bergen in der Ferne.
When the dark, steep shores and rugged mountains of Van Diemen’s Land emerged, Lady Franklin was almost sad.
Als die dunklen Steilküsten und zerklüfteten Berge von Van Diemen’s Land auftauchten, war Lady Jane fast traurig.
She took him by railtaxi far from the outpost city to an even more isolated spot on a cold marshy plain bounded by rugged mountains.
Sie brachte ihn mit einem Schienentaxi von der Stadt an einen noch abgelegeneren Ort auf einer kalten, sumpfigen Hochebene inmitten zerklüfteter Berge.
A sea of yellow grass washing up against rugged mountains in the bluish distance. Woolly horses and camels grazing among the nomad yurts.
Ein Meer aus gelbem Gras, das sich an zerklüfteten Bergen in blauer Ferne brach, Nomadenjurten und struppige Pferde, zwischen denen Kamele grasten.
an element of nature, a rugged mountain, a powerful sea?or a beast, a huge, ruthless beast who kept his claws hidden until he chose to use them.
Er war wie ein Naturereignis, ein weites Meer, ein zerklüfteter Berg – oder eine Bestie, eine riesige skrupellose Bestie, die ihre Klauen bis zum Angriff verborgen hielt.
Instead of scattering, the grains floated and formed a wavering arrow, pointing southwest toward a line of rugged mountains that made a dark silhouette against the horizon.
Die Sandkörner fielen nicht zu Boden, sondern formierten sich zu einem schwebenden, wankenden Pfeil, der nach Südwesten auf eine Reihe zerklüfteter Berge deutete, die sich dunkel vom Horizont abhoben.
Chancellor Kanus, Supreme Leader of the Kerak Worlds, stood at the edge of the balcony and looked across the wild, tumbling gorge to the rugged mountains beyond.
Kanzler Kanus, Oberster Führer der Kerak-Welten, stand am äußersten Rand des Balkons und blickte hinaus über die tiefe und schroffe Schlucht zu den zerklüfteten Bergen.
As he soared at will over rugged mountains and crystal white seashores, reveling in the missed wonder of dream flight, suddenly something grabbed him by the ankle and tore him out of the sky.
Während er nach Belieben über zerklüftete Berge und kristallweiße Meeresstrände hinwegsegelte und sich an dem nach so langer Zeit wiederentdeckten Wunder des Traumfliegens erfreute, packte ihn plötzlich etwas am Knöchel und riss ihn heraus aus dem Himmel.
After leaving the fascinating crystal formations and mineral spas of Hierapolis, where black wool was treated and its coveted color fixed by the salts in the water, they crossed the immensely tall and rugged mountains—still following the Maeander—into Phrygia’s forests and wildernesses.
Sie sahen die Stadt Hierapolis mit ihren faszinierenden Kristallformationen und Mineralbädern, in der die Farbe der begehrten schwarzen Wolle durch die Salze des Wassers fixiert wurde. Dann überquerten sie, zunächst immer noch dem Mäander folgend, die hohen und zerklüfteten Berge und kamen in das wilde Waldland Phrygiens.
AROUND the same time Zoe and the twins were watching the wondrous light show at Stonehenge, Jack and Wizard were soaring over the wild, rugged mountains of central China in the hold of their stolen Hind helicopter, aware that a sizeable portion of the Chinese People's Liberation Army....some 1.2 million men....were at that very moment mobilizing to hunt them down.
Etwa um dieselbe Zeit, als Zoe und die Zwillinge das wundersame Lichtspektakel von Stonehenge beobachteten, rasten Jack und Wizard im Frachtraum des gestohlenen Hind-Helikopters über die wilden, zerklüfteten Berge Zentralchinas hinweg. Ihnen war klar, dass ein nicht unbeträchtlicher Teil der chinesischen Volksbefreiungsarmee, die immerhin 1,2 Millionen Leute umfasste, gerade in diesem Moment mobil machte, um sie aufzuspüren.
The rugged mountains of Nabol were in the far distance, the sun warm on their backs in its cold-season arc.
Die schroffen Berge von Nabol lagen in der Ferne, und die Sonne auf ihrer Winterbahn wärmte ihnen Schultern und Rücken.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test