Translation for "rover" to german
Similar context phrases
Translation examples
noun
“It’s just the… the Rover.
Es ist nur … der Rover.
Bob’s rover was, simply put, the best rover on the moon.
Bobs Rover war, kurz gesagt, der beste Rover auf dem Mond.
“The Rover’s sort of… totaled.” “Damn the Rover!” Bill cried.
»Aber der Rover ist … wahrscheinlich … ein Totalschaden.« »Zum Teufel mit dem Rover!«, rief Bill.
He was in the rover.
Er befand sich im Rover.
But the rover team…
»Aber das Team im Rover…«
So I’m back in the rover.
Also bin ich jetzt wieder im Rover.
If I found a way to attach them perfectly to the rover, the rover would tip.
Wenn ich einen Weg fand, sie stabil am Rover zu befestigen, kippte der Rover um.
I’m going with the rover instead of the trailer. The rover has the computer and controls.
Ich habe mich für den Rover und nicht für den Anhänger entschieden, denn im Rover befinden sich der Computer und die Steuerung.
The rover has no toilet.
Der Rover hat keine Toilette.
‘He’s in the Land Rover.
Er ist im Land Rover.
noun
A handsome rover from town to town.
Nur ein Vagabund von Stadt zu Stadt.
RECON SKIFF ROVER PROCEED TO ROQOO DEPOT FOR REFUELING AND RESUPPLY.
AUFKLÄRUNGSSKIFF VAGABUNd: KURS NEHMEN AUF ROQOO-DEPOT ZUR BETANKUNG UND VORRATSAUFNAHME.
By the time he finished, the Rover had entered space and escaped Terephon’s gravity well.
Bis er fertig war, war die Vagabund in den Raum eingetreten und der Anziehungskraft von Terephon entkommen.
Then a soft click sounded as the suit’s comm receiver automatically switched to the Rover’s intercom channel.
Dann ertönte ein leises Klicken, als der Kommempfänger des Anzugs automatisch auf die Gegensprechanlage der Vagabund umschaltete.
“Jacen dropped a message beacon ordering the Rover to go to Roqoo Depot, but we ignored it.”
»Jacen hat ein Signalfeuer mit einer Nachricht hinterlassen, die besagte, die Vagabund solle sich zum Roqoo-Depot begeben, aber wir haben sie ignoriert.«
Once the Rover had returned to her original heading, the sensation of frustration and anger grew more discernible in the Force.
Sobald die Vagabund auf ihren ursprünglichen Kurs zurückgekehrt war, wurde das Gefühl von Frustration und Wut in der Macht deutlicher.
His stomach began to turn somersaults as they left the Rover’s artificial gravity behind, but all sensation of motion ceased.
Sein Magen begann Purzelbäume zu schlagen, als sie die künstliche Schwerkraft der Vagabund hinter sich ließen, doch jedes Gefühl von Bewegung verging.
Jaina’s image vanished, and a pair of tiny colored blades appeared in the rain at about the same altitude as the Rover.
Jainas Bild verschwand, und im Regen tauchten zwei winzige bunte Lichtklingen auf, ungefähr auf einer Höhe mit der Vagabund.
A moment later the Rover rocked noticeably as a second, heavier weight landed inside. “They’re in!” Ben reported.
Einen Moment später erbebte die Vagabund merklich, als ein zweites, schwereres Gewicht im Innern des Skiffs landete. »Sie sind drin!«, schrie Ben.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test