Translation for "rounded on" to german
Translation examples
It was rounded and regular.
Es war abgerundet und regelmäßig.
The ends are flat, not rounded.
Die Enden sind flach, nicht abgerundet.
The pages had rounded corners.
Die Seiten hatten abgerundete Ecken.
The heights were rounded by erosion.
Die Gipfel waren von Erosion abgerundet.
The screen has rounded corners.
Der Bildschirm hat abgerundete Ecken.
all these windows had rounded corners.
alle diese Fenster hatten abgerundete Ecken.
That rounded side was worked.
Die abgerundete Seite ist bearbeitet worden.
One end was rounded and the other end was a spike.
Ein Ende war abgerundet und das andere ein Stachel.
The metal nightstick with the rounded tip.
Der metallene Schlagstock mit abgerundeter Spitze.
A chin that came to a rounded point.
Ein Kinn, das in einer abgerundeten Spitze auslief.
The granules are perfectly round.
Die Körner sind perfekt gerundet.
They were pale blue and rounded.
Die Nester waren blassblau und gerundet.
The rounded mouth suits her.
Der gerundete Mund steht ihr sehr gut.
The child’s eyes were round with attention.
Die Augen des Kindes waren gerundet vor Aufmerksamkeit.
The hull was vaguely rounded;
Der Rumpf war von der Grundform her leicht gerundet;
The caped shoulders were rounded.
Die in die Kotze gehüllten Schultern sahen gerundet aus.
The ceiling was brick, rounded and low.
Die Decke war niedrig, gerundet und bestand aus Backsteinen.
They all stared down at him with round surprised eyes.
Alle starrten ihn mit vor Überraschung gerundeten Augen an.
Rounding that’s one survivor an hour.”
Gerundet entspricht das einem Überlebenden pro Stunde.
The group reached the rounded crest of the bluff.
Die Gruppe kam zur gerundeten Kuppe der Klippe.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test