Translation for "rosters" to german
Translation examples
“I’ve got tomorrow’s duty roster.
Ich habe hier den Dienstplan für morgen.
Andy popped in with the annotated roster.
Andy tauchte mit dem Dienstplan auf.
“What’s next on our roster?”
«Was steht als nächstes auf dem Dienstplan
If we studied the rosters… you understand?
Wenn wir die Dienstpläne studieren würden … Verstehst du?
Like the duty roster and guard post locations.
Oder den Dienstplan und die Position der Wachposten.
She had looked at the duty roster.
Sie hatte kurz einen Blick auf den Dienstplan geworfen.
My household duties were laid out on a roster.
Meine häuslichen Pflichten waren auf einem Dienstplan eingetragen.
Anne Reynolt had a new Focused roster.
Anne Reynolt hatte einen neuen Dienstplan für die Fokussierten.
"I'll look at the rosters when we come on tonight.
Wenn wir heute Abend zurückkommen, werde ich auf die Dienstpläne schauen.
the new work rosters will contain ample spaces.
Die neuen Dienstpläne werden genügend freie Stellen bieten.
Of course. Regin has the roster.
Natürlich. Regin hat den Plan.
Where are you on the roster?” “Number four.”
Wo stehst du auf dem Plan?« »Platz vier.«
Roster said Boris Hiterov.” “With the hair.” “Yes.” Boris Hiterov.
»Dem Plan nach Boris Heiterow.« »Der mit den Haaren.« »Ja.« Boris Heiterow.
    When they met back at the Roundhouse, Jessica checked a roster of the city's graveyards.
Als sie sich im Roundhouse trafen, überprüfte Jessica auf einem Plan, wo in der Stadt es überall Friedhöfe gab.
Not on the roster of the Watch. Therefore, not yet with the Sight. Is that correct?” “Y-yes,” stammered Lirael.
Nicht auf dem Plan der Wache, also noch ohne die Sicht. Stimmt das?« »J-ja«, stammelte Lirael.
He compiled the pay lists, noted the punishments, and kept the guard rosters and commissary invoices.
Er stellte Soldlisten zusammen, notierte Strafmaßnahmen und schrieb die Pläne zur Wachablösung und Proviantrechnungen.
Anghus organised a roster for the night watch, and they ate in near silence, then rolled themselves in blankets.
Anghus stellte einen Plan für die Nachtwache auf, dann aßen sie fast schweigend und rollten sich schließlich in ihre Decken.
Tania had come up with a roster of household duties, which Birgit and I strenuously ignored.
Tanja hatte einen Plan gemacht, wer wann welche Aufgabe im Haushalt zu verrichten hatte, den Birgit und ich geflissentlich ignorierten.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test