Translation for "rolling back" to german
Similar context phrases
Translation examples
Perhaps then that jumpy thing in her would roll back a bit. Keep its peace.
Vielleicht würde dieses schreckhafte Ding in ihr dann ein Stückchen zurückrollen. Sie in Frieden lassen.
He swallowed hard and rolled back on his haunches in a crunch of broken glass and debris.
Er schluckte schwer und ließ sich in einem Krachen splitternder Scherben zurückrollen.
Alf let The Beast roll back a few metres to a level stretch of rock and cut the ignition.
Alf ließ das Ungetüm auf eine glatte Felsstrecke zurückrollen und schaltete die Zündung aus.
They have a car—one of those little four-seaters with a roof that you can roll back, a cabriolet I think it is called.
Sie haben ein Auto – eins der kleinen Viersitzer mit einem Dach, das man zurückrollen kann, ich glaube, es heißt Cabriolet.
He got back in the car, put it in gear, and eased forward until the rope was taut, let the car roll back, then accelerated again.
Er setzte sich wieder ins Auto, fuhr an, bis das Seil straff spannte, ließ das Auto zurückrollen und fuhr wieder an.
Cardif nodded, satisfied, and switched off his surveillance gear. He let the wall roll back into place and then cut off the defence screen that surrounded the den.
Befriedigt nickte Cardif, schaltete die Kontrollanlage ab, ließ die Wand wieder zurückrollen und hob damit das um den Clubraum gelegene Schutzfeld auf.
Should Feldman begin to shake uncontrollably, or his eyes roll back into his head, or if he begins to gasp while unable to speak, inject this medicine, preferably in the hip.
Sollte Feldman irgendwann mal unkontrolliert zittern oder sollten seine Augen zurückrollen oder sollte er anfangen zu keuchen, ohne sprechen zu können, dann injizieren Sie ihm dieses Medikament, am besten in die Hüfte.
Jean-Paul pulled up to the gas station in a battered white Citroën Deux Chevaux, one of those cars that looks like a flimsy Volkswagen Beetle and has a soft roof that can be rolled back like a sardine can.
Jean-Paul fuhr in einem zerbeulten weißen Citroën Deux Chevaux, einem dieser klapprigen Autos, deren Dach man wie eine Sardinenbüchse zurückrollen kann, in die Tankstelle.
Roll back your shirtsleeves. Further.
Ärmel zurückschlagen. Weiter.
“Only after Dudley finished with them,” said Harry coldly, and indeed, he was dressed in a sweatshirt so large for him that he had had to roll back the sleeves five times so as to be able to use his hands, and which fell past the knees of his extremely baggy jeans.
»Erst nachdem Dudley sie abgetragen hatte«, sagte Harry kühl, und tatsächlich trug er ein Sweatshirt, bei dem er die Ärmel fünfmal zurückschlagen musste, um überhaupt seine Hände gebrauchen zu können, und das ihm bis über die Knie seiner sackbauchigen Jeans schlotterte.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test