Translation for "roiled" to german
Translation examples
He was roiled by passion and by guilt.
Er war von Leidenschaft und Schuldgefühlen aufgewühlt.
            I looked at the roiling ocean.
Ich betrachtete das aufgewühlte Meer.
The water continued roiling for a long time.
Das Wasser blieb noch lange aufgewühlt.
The girl roiled so, it was hard to be sure.
Die Seele des Mädchens war derart aufgewühlt, dass man kaum sicher sein konnte.
I stood, paralyzed with fear, amid that roiling crowd.
Gelähmt vor Angst stand ich inmitten der aufgewühlten Masse.
Gray, roiling clouds stretched from horizon to horizon;
Graue, aufgewühlte Wolken erstreckten sich über den ganzen Horizont;
The glow of embers had given way to a roiling pile of smoke.
Aus dem Schimmer der Glut war aufgewühlter Haufen Rauch geworden.
Mikhail calmly built the charge of energy in the roiling clouds.
Ruhig bereitete Mikhail die Energieentladung in den aufgewühlten dunklen Wolken vor.
Even some of the crewmen were unable to keep food on their roiled stomachs.
Selbst einige der Schiffsbesatzung waren nicht in der Lage, das Essen in ihren aufgewühlten Mägen zu behalten.
Besides, I could feel the roil of power just outside the door.
Außerdem spürte ich vor der Schlafzimmertür all die aufgewühlten Kräfte.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test