Translation for "right of freedom" to german
Translation examples
CHAPTER 13 First to fight for right and freedom
13 Vorkämpfer für Recht und Freiheit
They have no legal status, no rights, no freedoms, and no representation.
Sie besitzen keinen Rechtsstatus, keine Rechte, keine Freiheiten und keine Vertretung.
I believed every man in America has a right to freedom.
»Ich glaube, in Amerika hat jeder Mann das Recht au Freiheit
These people forfeited their right to freedom long ago, when they deserted the rest of the human race.
Diese Menschen haben vor langer Zeit ihr Recht auf Freiheit verwirkt, als sie die übrige Menschheit im Stich ließen.
“We hope to change that, but as you can see, your right to freedom was relinquished the moment you were mutated.”
»Wir hoffen das zu ändern, aber du merkst, mit deiner Mutation hast du dein Recht auf Freiheit verloren.«
He basically upheld the medieval doctrine of discovery for a government that was supposedly based on the rights and freedoms of the individual.
Im Grunde hat er die mittelalterliche Entdecker-Doktrin wiederbelebt, und das für eine Regierung, die auf die Rechte und Freiheiten des Individuums setzt.
They won by asserting that those rights and freedoms were too valuable to be measured and were inherent to each of us.
Vielmehr konnten sie sich durchsetzen, weil sie betonten, dass diese Rechte und Freiheiten unschätzbar seien und jedem von uns qua Geburt zustünden.
And every agency however large is obliged to provide support in aid of every other agency, while respecting its rights and freedoms.
Und jeder noch so große Dienst ist verpflichtet, jedem anderen Dienst Unterstützung zu gewähren und gleichzeitig dessen Rechte und Freiheiten zu respektieren.
The Canadian Constitution and the Canadian Charter of Rights and Freedoms acknowledge and offer protection to “aboriginal rights,”
Die kanadische Verfassung und die kanadische Charta der Rechte und Freiheiten erkennen die »Ureinwohnerrechte« an und schützen sie, darunter Vertragsrechte, das Recht auf Selbstverwaltung und das Recht, ihre traditionelle Kultur und ihr Brauchtum zu pflegen.
Though these movements all contained economic arguments as part of building their case for justice, they did not win by putting a monetary value on granting equal rights and freedoms.
Diese Bewegungen bedienten sich zwar auch wirtschaftlicher Argumente, um ihr Anliegen zu untermauern, aber sie gewannen den Kampf nicht, indem sie der Gewährung gleicher Rechte und Freiheiten einen Geldwert beimaßen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test