Similar context phrases
Translation examples
He waited. The rigging creaked.
Er wartete. Das Takelwerk knarrte.
Falling, it tangled me in its rigging.
Noch im Fallen verfing ich mich in seinem Takelwerk.
We have to reset the rigging.
Wir müssen das Takelwerk neu setzen.
            I flailed in the rigging, trying to right myself.
Ich schlug ins Takelwerk – in dem Versuch, mich aufzurichten.
The Scotch yacht was also rigged as a brig.
Auch die schottische Yacht führte das Takelwerk einer Brigg.
Rain spattered the rowers and dripped from the rigging.
Regen prasselte auf die Ruderer und tropfte vom Takelwerk.
Ice hung from them like torn rigging;
Eisklumpen hingen daran wie zerrissenes Takelwerk.
One of the masts tipped to one side, destroying the rigging.
Einer der Masten neigte sich zur Seite und zerfetzte das Takelwerk.
We have all the ironworkall the rigging of the brig at our disposal.
Wir haben ja alle Eisentheile und das ganze Takelwerk der Brigg dazu.
I leaped for the rigging of the mast from which the sails fell.
Ich sprang ins Takelwerk des Mastes, in dem die Segel fielen.
noun
The rigging was on fire.
Die Takelage brannte.
I got snagged in the rigging.
Ich verfing mich in der Takelage.
His rigging was tangled with the Victory’s rigging, but his was filled with men and the Victory’s was empty.
Seine Takelage hatte sich in der Takelage der Victory verfangen, aber seine war voller Männer und die der Victory war leer.
The rigging was covered in cobwebs.
Die Takelage war voller Spinnweben.
Its rigging was in flames.
Die Takelage stand in Flammen.
The wind roared in the rigging.
Der Wind heulte noch immer in der Takelage.
Sailors swarmed the high rigging.
Die Matrosen schwärmten in die hohe Takelage.
The wind whipped and tugged at the rigging.
Der Wind peitschte und zerrte an der Takelage.
Lanterns hung in the rigging and at the bow.
Laternen hingen in der Takelage und am Bug.
noun
We'll have to reset the rigging again, I suppose.
»Wir werden die Takelung wieder ändern müssen, nehme ich an.«
The masts shrilled like rebecs while every strand of rigging sang.
Die Masten geigten wie ein Rebec zum Chor der Takelung.
To the other, a pond cluttered with the wrecks of model ships, curiously rigged.
Auf der anderen ein Teich mit einem Durcheinander von havarierten Modellschiffen mit merkwürdiger Takelung.
Van Hoek sees idioms in its rigging that argue to the contrary.
Van Hoek sieht Eigenheiten an seiner Takelung, die für das Gegenteil sprechen.
That evening an unfortunate accident befell an able seaman who had crewed the rigging on the Heart of a Dream.
An diesem Abend hatte einer der Matrosen, die für die Takelung der Traumherz zuständig waren, einen Unfall.
There was silence for a moment, save for the wind in the canvas and the quiet hum of the rigging.
Vom Wind im Segel und vom leisen Summen der Takelung abgesehen, war es einen Augenblick still.
Without you, they’d need a fabric mainsail, extra rigging and extra crew.’
Ohne euch müssten sie Tuchsegel benutzen, zusätzliche Takelung und mehr Besatzung.
Then we drop the sails, reset the rigging, and put out every light on board ship.
Dann reffen wir die Segel, stellen die Takelung um und löschen alles Licht an Bord.
Nor was the ship lost; it was indeed so near that I could see a sailor here and there in the rigging.
Auch das Schiff war nicht weit, im Gegenteil, so nahe, daß ich hie und da einen Seemann in der Takelung entdeckte.
Feet pounded on the deck, voices called from the rigging as men swarmed up the lines.
Füße polterten übers Deck, Stimmen ertönten aus der Takelung, als die Männer ausschwärmten.
noun
the deck was littered with rigging and spars and wooden splinters;
Das Deck war übersät mit Tauwerk und Spieren und gesplittertem Holz.
The rigging was made of untarred manila hemp and seemed easy to handle.
Das Tauwerk war von ungeteertem Manilahanf und schien leicht zu handhaben.
The rigging creaked, the wind lulled, the sea murmured. It was almost warm.
Das Tauwerk ächzte, der Wind liebkoste ihn, die See murmelte. Es war fast warm.
Reeling, she rights the carpet and steers them through the unraveling rigging.
Sie taumelt, richtet den Teppich gerade und steuert ihn durch das in Auflösung begriffene Tauwerk.
“Aye.” Brock slipped through the rigging of his ship and leaped aboard.
»Ja.« Brock wand sich durch das Tauwerk seines Schiffes hindurch und sprang an Bord.
The wind hooted, shrilled in rigging, strained, smote, struck icicle fangs into flesh.
Der Wind heulte, kreischte im Tauwerk, zog und drückte, schlug Eiszapfenzähne in Fleisch.
Down it came in a tangle of rigging and torn sails, smashing into the deck. Men screamed.
Er krachte in einem Gewirr von Tauwerk und zerfetzten Segeln aufs Deck. Männer schrien.
We tossed weapons aboard Fyrdraca, then cut away the captured ship’s rigging.
Als auch alle Waffen an Bord der Fyrdraca geschafft worden waren, zerschnitten wir alles Tauwerk des feindlichen Schiffes.
The square canvas sail was patched up, the rigging frayed, and the hull showed signs of several repair jobs.
Das Segel war geflickt, das Tauwerk verschlissen und der Rumpf an verschiedenen Stellen repariert.
noun
On the barge there was an elaborate but jerry-rigged sort of shelter.
Auf dem Kahn befand sich ein gut ausgeklügelter, aber provisorischer Unterstand.
My rig’s regularly serviced and in good working order.
Mein System wird regelmäßig gewartet und ist in einem guten, einsatzbereiten Zustand.
Strapped into the pilot’s rig, he was probably all right.
Da er im Pilotenharnisch hing, müsste es ihm den Umständen entsprechend gut gehen.
And what would he do if part of the running rigging tangled up?
Und was tat er, wenn ein Teil des laufenden Gutes unklar kam?
He had rigged up a little printing works at the back of the estate forge.
Er hatte sich hinter der Schmiede des Gutes eine kleine Druckerei eingerichtet.
What standing or running rigging was hidden underneath was not easy to make out.
Welches stehende oder laufende Gut sich dahinter verbarg, war nicht leicht auszumachen.
That's been some of that old mexican brown dope in the back of this rig.
In der Kiste war mal was von dem guten alten mexikanischen braunen Dope.
Standing rigging had to be checked and any worn or frayed ropes replaced.
Das stehende Gut musste überprüft und abgenutzte oder ausgefranste Taue mussten ersetzt werden.
Got four cans. One all rigged, number one good lifesupport. Pass him that way.
Haben vier Container. Einer gut ausgerüstet, Nummer eins gute Lebenserhaltung. Bringen ihn so hinüber!
Let’s find a good spot to open fire and have Leuschen rig The Beast.
Finden Sie eine gute Stelle, um das Feuer zu eröffnen, und lassen Sie Leuschen die Bestie in Stellung bringen.
noun
Get your crew working on the riggings.
Schick deine Mannschaft ins Rigg.
She'll stretch your guts for rigging!
»Sie macht sonst aus deinen Därmen ein Rigg
Same creaking and slapping of wind-strained rigging.
Dasselbe Knirschen und Schlagen des windgebeutelten Riggs.
Jack was busying himself with examining the riggings and sails.
Jack nahm derweil Rigg und Segel in Augenschein.
The barge slowed, and pieces of the tug’s rig screamed and bent in protest.
Der Frachtkahn wurde langsamer, und Teile des Riggs des Schleppers kreischten und verbogen sich unter Protest.
Skank, his weariness forgotten, scrambled over the corpses and fouled rigging to the stern.
Skank, dessen Erschöpfung vergessen war, stieg über die Leichen und Trümmer des Riggs zum Heck.
He blinked and immediately began examining knots in the rigging—which came loose, much to the dismay of the fauns.
Er blinzelte und machte sich unverzüglich daran, einige Knoten im Rigg zu inspizieren — die sich dabei sehr zum Entsetzen der Faune lockerten.
Slap a pencil mustache on the Jewess, and you could have sent her swinging from the rigging of a three-master, sword in hand.
Hätte man dieser Jüdin einen kleinen Bleistiftschnurrbart angemalt, hätte sie sich, den Säbel in der Hand, vom Rigg eines Dreimasters schwingen können.
The masts and rigging of sailing vessels webbed the sky, and Aurian wondered which of these ships would be the one to take her south.
Hoch erhoben sich die Masten und Riggs der Segelschiffe in den Himmel, und Aurian fragte sich, welches dieser Schiffe sie wohl nach Süden bringen würde.
Sith flew out over the bow of the tugboat and plunged down into the water through the open spaces of the pipe-steel rig between it and the barge.
Sith flog über den Bug des Schleppkahns und tauchte in der Lücke zwischen dem aus Strahlrohren bestehenden Rigg und dem Frachter ins Wasser ein.
Rig the lots, of course.
Durch Manipulation natürlich.
Metro vice shut the game down after some low managers confessed to a rig.
Der Vize von Metro hat das Spiel abgesagt, nachdem einige Manager der unteren Ebene Manipulationen zugegeben haben.
We had his original address on file, left over from the days when he had rigged the computer and milked his firm of a quarter of a million pounds in five years.
Wir hatten seine alte Adresse in den Akten, noch aus jenen Tagen, da er durch Manipulation der EDV seine Firma binnen fünf Jahren um eine Viertelmillion Pfund erleichtert hatte.
More than a dozen external hatches in Sections 17 and 21 had been rigged by Yevetha technicians to report that they were secured when they were not, and to report that they were closed when they were not.
Yevethanische Techniker hatten an mehr als einem Dutzend Außenluken in den Sektionen 17 und 21 Manipulationen vorgenommen, die bewirkten, dass sie in der Zentrale noch als gesichert und geschlossen gemeldet wurden, wenn sie in Wirklichkeit längst geöffnet waren.
Hugo and Walter will rig you up.
Hugo und Walter werden Sie auftakeln.
Then there is the cost of rigging and preparing Your Grace’s seven warships.
Dazu kommen die Kosten für das Auftakeln und Ausrüsten der sieben Kriegsschiffe, über die Euer Gnaden verfügen.
But I understand that you want me to wear this rig, and I wouldn’t like to welsh on a bet.
Aber ich begreife Ihren Wunsch, daß ich mich in dieser Weise auftakeln soll, und ich möchte mich nicht gern vor den Konsequenzen einer Wette drücken.
“Right. Load the boat up with supplies. I’ll get the mast and sail ready to rig up.”
»Auf geht’s, ihr beladet das Boot mit Lebensmitteln, während ich inzwischen den Mast und das Segel bereitlege, damit wir auftakeln können.«
This is rigging of the worst order!
Das ist Schiebung der übelsten Art!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test