Translation for "riding around" to german
Translation examples
Think about it. Broadbent claims he spends a lot of time riding around here, for 'pleasure.' Well look out there at that son of a bitch.
Denken Sie mal drüber nach. Broadbent behauptet, er würde oft hier oben herumreiten, nur so zum ›Vergnügen‹. Sehen Sie sich doch nur diesen Mist an.
“Take Mister,” I said. “He doesn’t mind you riding around. And he could use the exercise. Just don’t get him killed.”
„Nimm dir Mister“, sagte ich „Er hat nichts dagegen, wenn du mit ihm herumreitest, und ein bisschen Bewegung kann er sowieso gebrauchen. Pass nur auf, dass er nicht umkommt.“
"Ride around the meadow," Cullen instructed, when they started to move forward. There was another exchange of glances, but the men followed the tree line around the meadow.
»Reitet um die Wiese herum«, wies Cullen sie an, als die Krieger sich anschickten, einfach geradeaus zu reiten. Wieder wurden Blicke getauscht, doch die Reiter hielten sich gehorsam am Waldsaum.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test