Translation for "returning to" to german
Translation examples
They will not return.
Sie werden nicht zurückkehren.
But he’ll return … He’ll return, because the legend says he will.” “Legends.
Aber er wird zurückkehren … Er wird zurückkehren, denn so sagt es die Legende.
You will not return.
Du wirst nicht zurückkehren.
But others will… return?
Aber andere werden ... zurückkehren?
With no possibility of return.
    »Ohne zurückkehren zu können.
But he will return.
Aber er wird zurückkehren.
But I will return to you.
Aber ich werde zu dir zurückkehren.
He would not return.
Er würde nicht zurückkehren.
I return your kiss! No, I don’t return it.
Kuss zurück! Nein, nicht zurück.
The desert returns…my mind returns
Die Wüste kehrt zurück … mein Verstand kehrt zurück
They are returning.
»Sie kehren zurück
There was no return.
Es gab kein Zurück.
“And when I return—”
»Und wenn ich wieder zurück bin …«
“Are you planning to return?”
»Und wollen Sie wieder zurück
No one had returned.
Es war noch keiner von ihnen zurück.
I need to return to
Ich muss zurück zu
Point of no return.
Kein Zurück mehr.
Then it asked a question: RETURN? He stared at it. RETURN? Return where?
Daraufhin fragte es: RÜCKKEHR? Er starrte es an. RÜCKKEHR? Rückkehr, wohin?
Did the Return mean a return of hope?
Die Rückkehr wäre also die Rückkehr der Hoffnung?
“The return, what return?” asked people in the street.
„Die Rückkehr, welche Rückkehr?”, fragte die Straße.
This was not a return.
Es war keine Rückkehr.
‘Or when you returned?’
»Und bei Ihrer Rückkehr
Return to painting, or to sculpture, well, let’s say return to the object.
Rückkehr zur Malerei oder zur Bildhauerei, jedenfalls eine Rückkehr zum Gegenstand.
Return to Mars
Die Rückkehr zum Mars
A return to stability.
Eine Rückkehr zur Stabilität.
The Return of Precaution
Die Rückkehr zum Vorsorgeprinzip
it was a return to normalcy.
Es war eine Rückkehr zur Normalität.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test