Translation for "respite" to german
Similar context phrases
Translation examples
noun
As they squabbled Buncan played on, grateful for the respite.
Während sie sich kabbelten, spielte Buncan weiter, froh über den Aufschub.
Then she waited. A pitiful respite, but it was hers.
Dann wartete sie. Ein jämmerlicher Aufschub, aber Zeit, die ihr gehörte.
No respite in which the victim could free himself with cunning.
Kein Aufschub, in dem sich das Opfer mit einer List befreite.
problems, but Ryo was grateful for the respite.
Aber im Augenblick war Ryo schon dafür dankbar, daß ihm Aufschub gewährt war.
noun
‘But at least we’ve given ourselves a respite.’
»Aber nichtsdestotrotz haben wir uns eine Atempause verschafft.«
And Grace was almost pitifully grateful for the respite.
Und Grace war geradezu beschämend dankbar für die Atempause.
Congress was on vacation, which meant a partial respite;
Der Kongress hatte Ferien, und das bedeutete eine gewisse Atempause;
All he wanted was respite, just a bit of necessary rest
Alles, was er wollte, war eine Atempause, nur ein wenig notwendige Ruhe...
noun
Paul and Gus both sat down, grateful for the respite.
Paul und Gus setzten sich hin, dankbar für die Ruhepause.
After a brief respite from it, he was back to niggling administrative details.
Nach einer kurzen Ruhepause musste er sich wieder einmal um lästige Verwaltungsangelegenheiten kümmern.
“I think our respite is about to end,” she said.
»Ich schätze, unsere Ruhepause nähert sich dem Ende«, sagte sie.
What does he mean? The storm? The brief respite ii brings us?
Was meint er? Das Gewitter? Die kurze Ruhepause, die es uns bringt?
At times they walked, leading the steeds, giving the animals some respite.
Hin und wieder gingen sie zu Fuß und führten die Rösser, um den Tieren eine Ruhepause zu gönnen.
noun
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test